Translation update
This commit is contained in:
@@ -9,9 +9,9 @@
|
||||
"Announce Server": "Server di Presenza Globale dei Nodi",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Statistiche Anonime di Utilizzo",
|
||||
"Bugs": "Bug",
|
||||
"CPU Utilization": "Utilizzo della CPU",
|
||||
"CPU Utilization": "Utilizzo CPU",
|
||||
"Close": "Chiudi",
|
||||
"Connection Error": "Connection Error",
|
||||
"Connection Error": "Errore di Connessione",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Copyright © 2014 Jakob Borg e i seguenti Collaboratori:",
|
||||
"Delete": "Elimina",
|
||||
"Disconnected": "Disconnesso",
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@
|
||||
"Idle": "Inattivo",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignora Permessi",
|
||||
"Keep Versions": "Mantieni le Versioni",
|
||||
"Latest Release": "Ultimo Rilascio",
|
||||
"Latest Release": "Ultima Versione",
|
||||
"Local Discovery": "Individuazione Locale",
|
||||
"Local Discovery Port": "Porta di Individuazione Locale",
|
||||
"Local Repository": "Deposito Locale",
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@
|
||||
"Max Outstanding Requests": "Numero Massimo di Richieste Simultanee per i Blocchi di File",
|
||||
"No": "No",
|
||||
"Node ID": "ID Nodo",
|
||||
"Node Identification": "Node Identification",
|
||||
"Node Identification": "Identificazione Nodo",
|
||||
"Node Name": "Nome Nodo",
|
||||
"Notice": "Avviso",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@
|
||||
"Path to the repository on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Percorso del deposito nel computer locale. Verrà creato se non esiste già. Il carattere tilde (~) può essere utilizzato come scorciatoia per",
|
||||
"Please wait": "Attendere prego",
|
||||
"Preview Usage Report": "Anteprima Statistiche di Utilizzo",
|
||||
"RAM Utilization": "Utilizzo della RAM",
|
||||
"RAM Utilization": "Utilizzo RAM",
|
||||
"Reconnect Interval (s)": "Intervallo di Riconnessione (s)",
|
||||
"Repository ID": "ID Deposito",
|
||||
"Repository Master": "Deposito Principale",
|
||||
@@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
"Rescan Interval (s)": "Intervallo di Scansione dei File (s)",
|
||||
"Restart": "Riavvia",
|
||||
"Restart Needed": "Riavvio Necessario",
|
||||
"Restarting": "Restarting",
|
||||
"Restarting": "Riavvio",
|
||||
"Save": "Salva",
|
||||
"Scanning": "Scansione in corso",
|
||||
"Select the nodes to share this repository with.": "Seleziona i nodi con i quali vuoi condividere questo deposito.",
|
||||
@@ -87,8 +87,8 @@
|
||||
"Syncing": "Sincronizzazione in corso",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing è stato arrestato.",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing include i seguenti software o porzioni di questi:",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Syncthing is restarting.",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing is upgrading.",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Riavvio di Syncthing in corso.",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Aggiornamento di Syncthing in corso.",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing sembra inattivo, oppure c'è un problema con la tua connessione a Internet. Nuovo tentativo…",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Le statistiche aggregate sono disponibili pubblicamente su {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "La configurazione è stata salvata ma non attivata. Devi riavviare Syncthing per attivare la nuova configurazione.",
|
||||
@@ -96,7 +96,7 @@
|
||||
"The entered node ID does not look valid. It should be a 52 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "L'ID del nodo inserito non sembra valido. Dovrebbe essere una stringa di 52 caratteri costituita da lettere e numeri, con spazi e trattini opzionali.",
|
||||
"The entered node ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "L'ID del nodo inserito non sembra valido. Dovrebbe essere una stringa di 52 o 56 caratteri costituita da lettere e numeri, con spazi e trattini opzionali.",
|
||||
"The node ID cannot be blank.": "L'ID del nodo non può essere vuoto.",
|
||||
"The node ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other node. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Trova l'ID del nodo nella finestra di dialogo \"Modifica > Mostra ID\" dell'altro nodo e poi inseriscilo qui. Gli spazi e i trattini sono opzionali (ignorati).",
|
||||
"The node ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other node. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Trova l'ID nella finestra di dialogo \"Modifica > Mostra ID\" dell'altro nodo, poi inseriscilo qui. Gli spazi e i trattini sono opzionali (ignorati).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Il numero di vecchie versioni da mantenere, per file.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Il numero di versioni dev'essere un numero e non può essere vuoto.",
|
||||
"The repository ID cannot be blank.": "L'ID del deposito non può essere vuoto.",
|
||||
@@ -106,13 +106,13 @@
|
||||
"Unknown": "Sconosciuto",
|
||||
"Up to Date": "Sincronizzato",
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Aggiorna Alla {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Upgrading",
|
||||
"Upgrading": "Aggiornamento",
|
||||
"Upload Rate": "Velocità Upload",
|
||||
"Usage": "Utilizzo",
|
||||
"Use Compression": "Utilizza Compressione",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Utilizza HTTPS per l'interfaccia grafica",
|
||||
"Version": "Versione",
|
||||
"When adding a new node, keep in mind that this node must be added on the other side too.": "Quando aggiungi un nuovo nodo, ricordati di aggiungerlo anche dall'altro lato.",
|
||||
"When adding a new node, keep in mind that this node must be added on the other side too.": "Ora la stessa operazione deve essere eseguita anche nel nuovo nodo inserendo l'ID di questo nodo.",
|
||||
"When adding a new repository, keep in mind that the Repository ID is used to tie repositories together between nodes. They are case sensitive and must match exactly between all nodes.": "Quando aggiungi un nuovo deposito ricordati che gli ID vengono utilizzati per collegare i depositi nei nodi. Distinguono maiuscole e minuscole e devono corrispondere esattamente su tutti i nodi.",
|
||||
"Yes": "Sì",
|
||||
"You must keep at least one version.": "È necessario mantenere almeno una versione.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user