gui, man: Update docs & translations
This commit is contained in:
@@ -93,7 +93,7 @@
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignorer les permissions",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Limite du débit de réception (Ko/s)",
|
||||
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "Une configuration incorrecte peut créer des dommages dans vos répertoires et mettre Syncthing hors-service.",
|
||||
"Introducer": "introductrice",
|
||||
"Introducer": "introducteur",
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inverser la condition donnée (i.e. ne pas exclure)",
|
||||
"Keep Versions": "Conserver les versions",
|
||||
"Largest First": "Les plus volumineux en premier",
|
||||
@@ -117,7 +117,7 @@
|
||||
"New Folder": "Nouveau partage",
|
||||
"Newest First": "Les plus récents en premier",
|
||||
"No": "Non",
|
||||
"No File Versioning": "Pas de préservation des fichiers",
|
||||
"No File Versioning": "Pas de préservation",
|
||||
"Normal": "Normal",
|
||||
"Notice": "Notification",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
@@ -129,7 +129,7 @@
|
||||
"Out of Sync Items": "Fichiers non synchronisés",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Limite du débit d'émission (Ko/s)",
|
||||
"Override Changes": "Écraser les changements",
|
||||
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Chemin vers le répertoire dans l'appareil local. Il sera créé s'il n'existe pas. Le caractère tilde (~) peut être utilisé comme raccourci vers",
|
||||
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Chemin vers le répertoire dans l'appareil local. Il sera créé s'il n'existe pas. Le caractère tilde (~, ou ~+Espace sous Windows+Azerty) peut être utilisé comme raccourci vers",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Chemin où les copies doivent être conservées (laisser vide pour le chemin par défaut de .stversions dans le répertoire)",
|
||||
"Pause": "Pause",
|
||||
"Paused": "En pause",
|
||||
@@ -159,15 +159,15 @@
|
||||
"Save": "Enregistrer",
|
||||
"Scan Time Remaining": "Temps d'analyse restant",
|
||||
"Scanning": "Analyse en cours",
|
||||
"Select the devices to share this folder with.": "Sélectionner les appareils invités à ce partage.",
|
||||
"Select the folders to share with this device.": "Sélectionner les partages auxquels cet appareil participe.",
|
||||
"Select the devices to share this folder with.": "Synchroniser avec :",
|
||||
"Select the folders to share with this device.": "Sélectionner les partages auxquels participe cet appareil.",
|
||||
"Settings": "Configuration",
|
||||
"Share": "Partager",
|
||||
"Share Folder": "Partager",
|
||||
"Share Folders With Device": "Partages avec cet appareil",
|
||||
"Share With Devices": "Partage avec des appareils",
|
||||
"Share With Devices": "Synchroniser avec des appareils",
|
||||
"Share this folder?": "Acceptez-vous ce partage ?",
|
||||
"Shared With": "Partagé avec",
|
||||
"Shared With": "Synchronisé avec",
|
||||
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Identifiant court du partage. Il sera le même sur l'ensemble des appareils du groupe.",
|
||||
"Show ID": "Afficher mon ID",
|
||||
"Show QR": "Afficher le QR",
|
||||
@@ -175,11 +175,11 @@
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Affiché à la place de l'ID de l'appareil dans le groupe. Si laissé vide, il sera mis à jour par le nom proposé par l'appareil distant.",
|
||||
"Shutdown": "Arrêter",
|
||||
"Shutdown Complete": "Arrêté !",
|
||||
"Simple File Versioning": "Suivi simple des versions de fichier",
|
||||
"Simple File Versioning": "Suivi simple des versions de fichiers",
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Astérisque à un seul niveau (correspond uniquement à l’intérieur du répertoire)",
|
||||
"Smallest First": "Les plus petits en premier",
|
||||
"Source Code": "Code source",
|
||||
"Staggered File Versioning": "Versions échelonnées de fichier",
|
||||
"Staggered File Versioning": "Versions échelonnées de fichiers",
|
||||
"Start Browser": "Démarrer le navigateur web",
|
||||
"Statistics": "Statistiques",
|
||||
"Stopped": "Arrêté",
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
"This Device": "Cet appareil",
|
||||
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Ceci peut aisément permettre à un intrus de lire et modifier n'importe quel fichier de votre ordinateur.",
|
||||
"This is a major version upgrade.": "Ceci est une mise à jour majeure.",
|
||||
"Trash Can File Versioning": "Préservation style poubelle",
|
||||
"Trash Can File Versioning": "Style poubelle",
|
||||
"Unknown": "Inconnu",
|
||||
"Unshared": "Non partagé",
|
||||
"Unused": "Non utilisé",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user