Translation and docs update
This commit is contained in:
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
"A negative number of days doesn't make sense.": "A negative number of days doesn't make sense.",
|
||||
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "Uma nova versão principal pode não ser compatível com versões anteriores.",
|
||||
"API Key": "Chave da API",
|
||||
"About": "Sobre",
|
||||
@@ -19,6 +20,7 @@
|
||||
"Bugs": "Erros",
|
||||
"CPU Utilization": "Uso de CPU",
|
||||
"Changelog": "Registro de alterações",
|
||||
"Clean out after": "Clean out after",
|
||||
"Close": "Fechar",
|
||||
"Command": "Comando",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Comentário, se usado no início de uma linha",
|
||||
@@ -50,6 +52,7 @@
|
||||
"File Pull Order": "Ordem de retirada do arquivo",
|
||||
"File Versioning": "Versionamento de arquivos",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "Os bits de permissão de um arquivo são ignorados durante as verificações. Use em sistemas de arquivo FAT.",
|
||||
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Os arquivos são renomeados com suas datas na pasta .stversions quando são substituídos ou removidos pelo Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Os arquivos estão protegidos contra alterações feitas em outros dispositivos, mas alterações feitas neste dispositivo serão enviadas ao resto do grupo.",
|
||||
"Folder ID": "ID da pasta",
|
||||
@@ -160,11 +163,14 @@
|
||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "São utilizados os seguintes intervalos: na primeira hora é guardada uma versão a cada 30 segundos, no primeiro dia é guardada uma versão a cada hora, nos primeiros 30 dias é guardada uma versão por dia e, até que atinja a idade máxima, é guardada uma versão por semana.",
|
||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "A idade máxima deve ser um valor numérico e não pode ficar vazio.",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "O número máximo de dias em que uma versão é guardada. (Use 0 para manter para sempre).",
|
||||
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "The number of days must be a number and cannot be blank.",
|
||||
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "O número de versões antigas a serem mantidas, por arquivo.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "O número de versões deve ser um valor numério e não pode ficar vazio.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "O caminho não pode ficar vazio.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "O intervalo entre verificações deve ser um número positivo de segundos.",
|
||||
"This is a major version upgrade.": "Esta é uma atualização para uma versão \"major\".",
|
||||
"Trash Can File Versioning": "Trash Can File Versioning",
|
||||
"Unknown": "Desconhecida",
|
||||
"Unshared": "Não compartilhada",
|
||||
"Unused": "Não utilizado",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user