Translation and docs update
This commit is contained in:
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
"A negative number of days doesn't make sense.": "Um número negativo de dias não faz sentido.",
|
||||
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "Uma nova versão principal pode não ser compatível com versões anteriores.",
|
||||
"API Key": "Chave da API",
|
||||
"About": "Acerca da aplicação",
|
||||
@@ -19,6 +20,7 @@
|
||||
"Bugs": "Erros",
|
||||
"CPU Utilization": "Utilização da CPU",
|
||||
"Changelog": "Registo de alterações",
|
||||
"Clean out after": "Limpar e arrumar após a acção",
|
||||
"Close": "Fechar",
|
||||
"Command": "Comando",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Comentário, quando usado no início de uma linha",
|
||||
@@ -50,6 +52,7 @@
|
||||
"File Pull Order": "Ordem de obtenção de ficheiros",
|
||||
"File Versioning": "Gestão de versões de ficheiros",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "As permissões do ficheiro são ignoradas ao procurar alterações. Utilize nos sistemas de ficheiros FAT.",
|
||||
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Os ficheiros são movidos para a pasta .stversions quando substituídos ou eliminados pelo Syncthing.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Os ficheiros são movidos para versões carimbadas com o tempo numa pasta .stversions, ao serem substituídos ou apagados pelo Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Os ficheiros estão protegidos contra alterações feitas noutros dispositivos, mas alterações feitas neste dispositivo serão enviadas ao resto do grupo.",
|
||||
"Folder ID": "ID da pasta",
|
||||
@@ -160,11 +163,14 @@
|
||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "São utilizados os seguintes intervalos: na primeira hora é guardada uma versão a cada 30 segundos, no primeiro dia é guardada uma versão a cada hora, nos primeiros 30 dias é guardada uma versão por dia e, até que atinja a idade máxima, é guardada uma versão por semana.",
|
||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "A idade máxima tem que ser um número e não pode estar vazia.",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Tempo máximo para manter uma versão (em dias, use 0 para manter a versão para sempre).",
|
||||
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "O número de dias tem que ser um número e não pode estar em branco.",
|
||||
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "O número de dias a manter os ficheiros na reciclagem. Zero significa para sempre.",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "O número de versões antigas a manter, por ficheiro.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "O número de versões tem que ser um número e não pode estar vazio.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "O caminho não pode estar vazio.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "O intervalo entre verificações tem que ser um valor não negativo de segundos.",
|
||||
"This is a major version upgrade.": "Esta é uma actualização para uma versão importante.",
|
||||
"Trash Can File Versioning": "Reciclagem",
|
||||
"Unknown": "Desconhecido",
|
||||
"Unshared": "Não partilhada",
|
||||
"Unused": "Não utilizado",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user