Translation and docs update

This commit is contained in:
Jakob Borg
2015-06-14 13:52:00 +02:00
parent a162157301
commit 1437952aee
39 changed files with 441 additions and 212 deletions

View File

@@ -1,4 +1,5 @@
{
"A negative number of days doesn't make sense.": "Um número negativo de dias não faz sentido.",
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "Uma nova versão principal pode não ser compatível com versões anteriores.",
"API Key": "Chave da API",
"About": "Acerca da aplicação",
@@ -19,6 +20,7 @@
"Bugs": "Erros",
"CPU Utilization": "Utilização da CPU",
"Changelog": "Registo de alterações",
"Clean out after": "Limpar e arrumar após a acção",
"Close": "Fechar",
"Command": "Comando",
"Comment, when used at the start of a line": "Comentário, quando usado no início de uma linha",
@@ -50,6 +52,7 @@
"File Pull Order": "Ordem de obtenção de ficheiros",
"File Versioning": "Gestão de versões de ficheiros",
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "As permissões do ficheiro são ignoradas ao procurar alterações. Utilize nos sistemas de ficheiros FAT.",
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Os ficheiros são movidos para a pasta .stversions quando substituídos ou eliminados pelo Syncthing.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Os ficheiros são movidos para versões carimbadas com o tempo numa pasta .stversions, ao serem substituídos ou apagados pelo Syncthing.",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Os ficheiros estão protegidos contra alterações feitas noutros dispositivos, mas alterações feitas neste dispositivo serão enviadas ao resto do grupo.",
"Folder ID": "ID da pasta",
@@ -160,11 +163,14 @@
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "São utilizados os seguintes intervalos: na primeira hora é guardada uma versão a cada 30 segundos, no primeiro dia é guardada uma versão a cada hora, nos primeiros 30 dias é guardada uma versão por dia e, até que atinja a idade máxima, é guardada uma versão por semana.",
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "A idade máxima tem que ser um número e não pode estar vazia.",
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Tempo máximo para manter uma versão (em dias, use 0 para manter a versão para sempre).",
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "O número de dias tem que ser um número e não pode estar em branco.",
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "O número de dias a manter os ficheiros na reciclagem. Zero significa para sempre.",
"The number of old versions to keep, per file.": "O número de versões antigas a manter, por ficheiro.",
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "O número de versões tem que ser um número e não pode estar vazio.",
"The path cannot be blank.": "O caminho não pode estar vazio.",
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "O intervalo entre verificações tem que ser um valor não negativo de segundos.",
"This is a major version upgrade.": "Esta é uma actualização para uma versão importante.",
"Trash Can File Versioning": "Reciclagem",
"Unknown": "Desconhecido",
"Unshared": "Não partilhada",
"Unused": "Não utilizado",