gui, man: Update docs & translations
This commit is contained in:
@@ -22,6 +22,7 @@
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Un comando extern controla el versionat. És necessari eliminar el fitxer de la carpeta sincronitzada.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Informe d'ús anònim",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Tots els dispositius configurats en un dispositiu presentador seràn afegits també a aquest dispositiu.",
|
||||
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Actualitzacions automàtiques",
|
||||
"Be careful!": "Tin precaució!",
|
||||
"Bugs": "Errors (Bugs)",
|
||||
@@ -81,6 +82,7 @@
|
||||
"GUI Authentication Password": "Password d'autenticació de l'Interfície Gràfica d'Usuari (GUI)",
|
||||
"GUI Authentication User": "Autenticació de l'usuari de l'Interfície Gràfica d'Usuari (GUI)",
|
||||
"GUI Listen Addresses": "Direcció d'escolta de l'Interfície Gràfica d'Usuari (GUI)",
|
||||
"GUI Theme": "GUI Theme",
|
||||
"Generate": "Generar",
|
||||
"Global Changes": "Global Changes",
|
||||
"Global Discovery": "Descobriment global",
|
||||
@@ -103,6 +105,7 @@
|
||||
"Last seen": "Vist per última vegada",
|
||||
"Later": "Més tard",
|
||||
"Latest Change": "Últim Canvi",
|
||||
"Learn more": "Learn more",
|
||||
"Listeners": "Escoltants",
|
||||
"Local Discovery": "Descobriment local",
|
||||
"Local State": "Estat local",
|
||||
@@ -120,6 +123,7 @@
|
||||
"Newest First": "El més nou primer",
|
||||
"No": "No",
|
||||
"No File Versioning": "Sense versionat de fitxer",
|
||||
"No upgrades": "No upgrades",
|
||||
"Normal": "Normal",
|
||||
"Notice": "Avís",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
@@ -146,6 +150,7 @@
|
||||
"Random": "Aleatori",
|
||||
"Reduced by ignore patterns": "Reduït ignorant patrons",
|
||||
"Release Notes": "Notes de la versió",
|
||||
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.",
|
||||
"Remote Devices": "Dispositius Remots",
|
||||
"Remove": "Eliminar",
|
||||
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Identificador necessari per la carpeta. Deu ser el mateix en tots els dispositius del cluster.",
|
||||
@@ -181,6 +186,9 @@
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Comodí de nivell únic (coincideix sols dins d'un directori)",
|
||||
"Smallest First": "El més xicotet primer",
|
||||
"Source Code": "Codi font",
|
||||
"Stable releases and release candidates": "Stable releases and release candidates",
|
||||
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.",
|
||||
"Stable releases only": "Stable releases only",
|
||||
"Staggered File Versioning": "Versionat de fitxers escalonat",
|
||||
"Start Browser": "Iniciar navegador",
|
||||
"Statistics": "Estadístiques",
|
||||
@@ -234,6 +242,7 @@
|
||||
"Upgrading": "Actualitzant",
|
||||
"Upload Rate": "Velocitat d'actualització",
|
||||
"Uptime": "Temps de funcionament",
|
||||
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "Usage reporting is always enabled for candidate releases.",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Utilitzar HTTP per a l'Interfície Gràfica d'Usuari (GUI)",
|
||||
"Version": "Versió",
|
||||
"Versions Path": "Ruta de les versions",
|
||||
@@ -245,6 +254,8 @@
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Quant s'afig un nou dispositiu, hi ha que tindre en compte que aquest dispositiu deu ser afegit també en l'altre costat.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Quant s'afig una nova carpeta, hi ha que tindre en compte que l'ID de la carpeta s'utilitza per a juntar les carpetes entre dispositius. Són sensibles a les majúscules i deuen coincidir exactament entre tots els dispositius.",
|
||||
"Yes": "Sí",
|
||||
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "You can change your choice at any time in the Settings dialog.",
|
||||
"You can read more about the two release channels at the link below.": "You can read more about the two release channels at the link below.",
|
||||
"You must keep at least one version.": "Es deu mantindre al menys una versió.",
|
||||
"days": "dies",
|
||||
"directories": "directoris",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user