gui, man: Update docs & translations
This commit is contained in:
@@ -22,6 +22,7 @@
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Il controllo versione è gestito da un comando esterno. Quest'ultimo deve rimuovere il file dalla cartella sincronizzata.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Statistiche Anonime di Utilizzo",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Qualsiasi dispositivo configurato in un introduttore verrà aggiunto anche a questo dispositivo.",
|
||||
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Aggiornamenti automatici",
|
||||
"Be careful!": "Fai attenzione!",
|
||||
"Bugs": "Bug",
|
||||
@@ -81,6 +82,7 @@
|
||||
"GUI Authentication Password": "Password dell'Interfaccia Grafica",
|
||||
"GUI Authentication User": "Utente dell'Interfaccia Grafica",
|
||||
"GUI Listen Addresses": "Indirizzi dell'Interfaccia Grafica",
|
||||
"GUI Theme": "GUI Theme",
|
||||
"Generate": "Genera",
|
||||
"Global Changes": "Global Changes",
|
||||
"Global Discovery": "Individuazione Globale",
|
||||
@@ -103,6 +105,7 @@
|
||||
"Last seen": "Ultima connessione",
|
||||
"Later": "Più Tardi",
|
||||
"Latest Change": "Ultima Modifica",
|
||||
"Learn more": "Learn more",
|
||||
"Listeners": "In Ascolto",
|
||||
"Local Discovery": "Individuazione Locale",
|
||||
"Local State": "Stato Locale",
|
||||
@@ -120,6 +123,7 @@
|
||||
"Newest First": "Prima il più recente",
|
||||
"No": "No",
|
||||
"No File Versioning": "Nessun Controllo Versione",
|
||||
"No upgrades": "No upgrades",
|
||||
"Normal": "Normale",
|
||||
"Notice": "Avviso",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
@@ -146,6 +150,7 @@
|
||||
"Random": "Casuale",
|
||||
"Reduced by ignore patterns": "Ridotto da schemi di esclusione",
|
||||
"Release Notes": "Note di Rilascio",
|
||||
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.",
|
||||
"Remote Devices": "Dispositivi Remoti",
|
||||
"Remove": "Rimuovi",
|
||||
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Identificatore obbligatorio della cartella. Deve essere lo stesso su tutti i dispositivi del cluster.",
|
||||
@@ -181,6 +186,9 @@
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Metacarattere di singolo livello (per corrispondenze solo all'interno di una cartella)",
|
||||
"Smallest First": "Prima il più piccolo",
|
||||
"Source Code": "Codice Sorgente",
|
||||
"Stable releases and release candidates": "Stable releases and release candidates",
|
||||
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.",
|
||||
"Stable releases only": "Stable releases only",
|
||||
"Staggered File Versioning": "Controllo Versione Cadenzato",
|
||||
"Start Browser": "Avvia Browser",
|
||||
"Statistics": "Statistiche",
|
||||
@@ -234,6 +242,7 @@
|
||||
"Upgrading": "Aggiornamento",
|
||||
"Upload Rate": "Velocità Upload",
|
||||
"Uptime": "Tempo di Funzionamento",
|
||||
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "Usage reporting is always enabled for candidate releases.",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Utilizza HTTPS per l'interfaccia grafica",
|
||||
"Version": "Versione",
|
||||
"Versions Path": "Percorso Cartella Versioni",
|
||||
@@ -245,6 +254,8 @@
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Quando si aggiunge un nuovo dispositivo, tenere presente che il dispositivo deve essere aggiunto anche dall'altra parte.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Quando aggiungi una nuova cartella, ricordati che gli ID vengono utilizzati per collegare le cartelle nei dispositivi. Distinguono maiuscole e minuscole e devono corrispondere esattamente su tutti i dispositivi.",
|
||||
"Yes": "Sì",
|
||||
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "You can change your choice at any time in the Settings dialog.",
|
||||
"You can read more about the two release channels at the link below.": "You can read more about the two release channels at the link below.",
|
||||
"You must keep at least one version.": "È necessario mantenere almeno una versione.",
|
||||
"days": "giorni",
|
||||
"directories": "cartelle",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user