gui, man: Update docs & translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2017-02-05 13:54:49 +01:00
parent f1a073501f
commit 1f586c0fdd
50 changed files with 548 additions and 158 deletions
+11
View File
@@ -22,6 +22,7 @@
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Um comando externo trata do controle de versões. Esse comando tem que remover o ficheiro da pasta sincronizada.",
"Anonymous Usage Reporting": "Enviar relatórios anónimos de utilização",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Quaisquer dispositivos configurados num dispositivo apresentador serão também adicionados a este dispositivo.",
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.",
"Automatic upgrades": "Actualizações automáticas",
"Be careful!": "Tenha cuidado!",
"Bugs": "Erros",
@@ -81,6 +82,7 @@
"GUI Authentication Password": "Senha da autenticação na interface gráfica",
"GUI Authentication User": "Utilizador da autenticação na interface gráfica",
"GUI Listen Addresses": "Endereço de escuta da interface gráfica",
"GUI Theme": "Tema gráfico",
"Generate": "Gerar",
"Global Changes": "Alterações globais",
"Global Discovery": "Pesquisa global",
@@ -103,6 +105,7 @@
"Last seen": "Última vez que foi verificado",
"Later": "Mais tarde",
"Latest Change": "Última alteração",
"Learn more": "Learn more",
"Listeners": "Auscultadores",
"Local Discovery": "Pesquisa local",
"Local State": "Estado local",
@@ -120,6 +123,7 @@
"Newest First": "Primeiro os mais recentes",
"No": "Não",
"No File Versioning": "Nenhuma",
"No upgrades": "Sem actualizações",
"Normal": "Normal",
"Notice": "Avisos",
"OK": "OK",
@@ -146,6 +150,7 @@
"Random": "Aleatória",
"Reduced by ignore patterns": "Reduzido por padrões de exclusão",
"Release Notes": "Notas de lançamento",
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.",
"Remote Devices": "Dispositivos remotos",
"Remove": "Remover",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Identificador obrigatório para a pasta. Tem que ser igual em todos os dispositivos do grupo.",
@@ -181,6 +186,9 @@
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Caractere polivalente de um só nível (faz corresponder apenas dentro de uma pasta)",
"Smallest First": "Primeiro os menores",
"Source Code": "Código fonte",
"Stable releases and release candidates": "Versões estáveis e versões candidatas a lançamento",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.",
"Stable releases only": "Somente versões estáveis",
"Staggered File Versioning": "Escalonada",
"Start Browser": "Iniciar navegador",
"Statistics": "Estatísticas",
@@ -234,6 +242,7 @@
"Upgrading": "Actualizando",
"Upload Rate": "Velocidade de envio",
"Uptime": "Tempo em actividade",
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "O relatório de utilização está sempre activado nas versões candidatas.",
"Use HTTPS for GUI": "Utilizar HTTPS na interface gráfica",
"Version": "Versão",
"Versions Path": "Caminho das versões",
@@ -245,6 +254,8 @@
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Quando adicionar um novo dispositivo, lembre-se que este dispositivo tem que ser adicionado do outro lado também.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Quando adicionar uma nova pasta, lembre-se que o ID da pasta é utilizado para ligar as pastas entre dispositivos. É sensível às diferenças entre maiúsculas e minúsculas e tem que ter uma correspondência perfeita entre todos os dispositivos.",
"Yes": "Sim",
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "You can change your choice at any time in the Settings dialog.",
"You can read more about the two release channels at the link below.": "You can read more about the two release channels at the link below.",
"You must keep at least one version.": "Tem que manter pelo menos uma versão.",
"days": "dias",
"directories": "pastas",