gui, man: Update docs & translations
This commit is contained in:
@@ -22,6 +22,7 @@
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "匿名的使用資訊回報",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "任何在引入者裝置所設置的裝置將會一併新增至此裝置",
|
||||
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.",
|
||||
"Automatic upgrades": "自動升級",
|
||||
"Be careful!": "請小心!",
|
||||
"Bugs": "程式錯誤",
|
||||
@@ -81,6 +82,7 @@
|
||||
"GUI Authentication Password": "GUI 認證密碼",
|
||||
"GUI Authentication User": "GUI 使用者認證名稱",
|
||||
"GUI Listen Addresses": "GUI 監聽位址",
|
||||
"GUI Theme": "GUI Theme",
|
||||
"Generate": "產生",
|
||||
"Global Changes": "Global Changes",
|
||||
"Global Discovery": "全域探索",
|
||||
@@ -103,6 +105,7 @@
|
||||
"Last seen": "最後發現時間",
|
||||
"Later": "稍後",
|
||||
"Latest Change": "Latest Change",
|
||||
"Learn more": "Learn more",
|
||||
"Listeners": "Listeners",
|
||||
"Local Discovery": "本機探索",
|
||||
"Local State": "本機狀態",
|
||||
@@ -120,6 +123,7 @@
|
||||
"Newest First": "最新的優先",
|
||||
"No": "否",
|
||||
"No File Versioning": "無檔案版本控制",
|
||||
"No upgrades": "No upgrades",
|
||||
"Normal": "Normal",
|
||||
"Notice": "注意",
|
||||
"OK": "確定",
|
||||
@@ -146,6 +150,7 @@
|
||||
"Random": "隨機",
|
||||
"Reduced by ignore patterns": "Reduced by ignore patterns",
|
||||
"Release Notes": "版本資訊",
|
||||
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.",
|
||||
"Remote Devices": "遠端裝置",
|
||||
"Remove": "移除",
|
||||
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.",
|
||||
@@ -181,6 +186,9 @@
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "單階層萬用字元 (只在單個資料夾階層內比對)",
|
||||
"Smallest First": "最小的優先",
|
||||
"Source Code": "原始碼",
|
||||
"Stable releases and release candidates": "Stable releases and release candidates",
|
||||
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.",
|
||||
"Stable releases only": "Stable releases only",
|
||||
"Staggered File Versioning": "變動式檔案版本控制",
|
||||
"Start Browser": "啟動瀏覽器",
|
||||
"Statistics": "統計",
|
||||
@@ -234,6 +242,7 @@
|
||||
"Upgrading": "正在升級",
|
||||
"Upload Rate": "上載速率",
|
||||
"Uptime": "上線時間",
|
||||
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "Usage reporting is always enabled for candidate releases.",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "為 GUI 使用 HTTPS",
|
||||
"Version": "版本",
|
||||
"Versions Path": "歷史版本路徑",
|
||||
@@ -245,6 +254,8 @@
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "當新增一個裝置時,務必記住,當前的這個裝置也同樣必須被添加至另一邊。",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "當新增一個資料夾時,請記住,資料夾識別碼是用來將裝置之間的資料夾綁定在一起的。它們有區分大小寫,且必須在所有裝置之間完全相同。",
|
||||
"Yes": "是",
|
||||
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "You can change your choice at any time in the Settings dialog.",
|
||||
"You can read more about the two release channels at the link below.": "You can read more about the two release channels at the link below.",
|
||||
"You must keep at least one version.": "您必須保留至少一個版本。",
|
||||
"days": "日",
|
||||
"directories": "directories",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user