Update translations and docs

This commit is contained in:
Jakob Borg
2015-06-21 11:45:54 +02:00
parent 0f1b40da71
commit 2463819a3d
39 changed files with 533 additions and 216 deletions
+11 -8
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
{
"A negative number of days doesn't make sense.": "A negative number of days doesn't make sense.",
"A negative number of days doesn't make sense.": "Um número negativo de dias não faz sentido.",
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "Uma nova versão principal pode não ser compatível com versões anteriores.",
"API Key": "Chave da API",
"About": "Sobre",
@@ -20,7 +20,7 @@
"Bugs": "Erros",
"CPU Utilization": "Uso de CPU",
"Changelog": "Registro de alterações",
"Clean out after": "Clean out after",
"Clean out after": "Limpar depois de",
"Close": "Fechar",
"Command": "Comando",
"Comment, when used at the start of a line": "Comentário, se usado no início de uma linha",
@@ -30,6 +30,7 @@
"Copied from original": "Copiado do original",
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015. Direitos reservados aos seguintes colaboradores:",
"Delete": "Apagar",
"Deleted": "Deleted",
"Device ID": "ID do dispositivo",
"Device Identification": "Identificação do dispositivo",
"Device Name": "Nome do dispositivo",
@@ -52,7 +53,7 @@
"File Pull Order": "Ordem de retirada do arquivo",
"File Versioning": "Versionamento de arquivos",
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "Os bits de permissão de um arquivo são ignorados durante as verificações. Use em sistemas de arquivo FAT.",
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Os arquivos são motivos para a pasta .stversions quando substituídos ou apagados pelo Syncthing.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Os arquivos são renomeados com suas datas na pasta .stversions quando são substituídos ou removidos pelo Syncthing.",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Os arquivos estão protegidos contra alterações feitas em outros dispositivos, mas alterações feitas neste dispositivo serão enviadas ao resto do grupo.",
"Folder ID": "ID da pasta",
@@ -80,6 +81,7 @@
"Later": "Depois",
"Local Discovery": "Descoberta local",
"Local State": "Estado local",
"Local State (Total)": "Local State (Total)",
"Major Upgrade": "Atualização \"major\"",
"Maximum Age": "Idade máxima",
"Metadata Only": "Somente metadados",
@@ -161,20 +163,21 @@
"The folder ID must be unique.": "O ID da pasta deve ser único.",
"The folder path cannot be blank.": "O caminho da pasta não pode ficar vazio.",
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "São utilizados os seguintes intervalos: na primeira hora é guardada uma versão a cada 30 segundos, no primeiro dia é guardada uma versão a cada hora, nos primeiros 30 dias é guardada uma versão por dia e, até que atinja a idade máxima, é guardada uma versão por semana.",
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "A idade máxima deve ser um valor numérico e não pode ficar vazio.",
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "A idade máxima deve ser um valor numérico. O campo não pode ficar vazio.",
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "O número máximo de dias em que uma versão é guardada. (Use 0 para manter para sempre).",
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "The number of days must be a number and cannot be blank.",
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.",
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "O número de dias deve ser um número valido e não pode ficar em branco.",
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "O número de dias em que são mantidos os arquivos da lixeira. Zero significa para sempre.",
"The number of old versions to keep, per file.": "O número de versões antigas a serem mantidas, por arquivo.",
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "O número de versões deve ser um valor numério e não pode ficar vazio.",
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "O número de versões deve ser um valor numérico. O campo não pode ficar vazio.",
"The path cannot be blank.": "O caminho não pode ficar vazio.",
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "O intervalo entre verificações deve ser um número positivo de segundos.",
"This is a major version upgrade.": "Esta é uma atualização para uma versão \"major\".",
"Trash Can File Versioning": "Trash Can File Versioning",
"Trash Can File Versioning": "Versionamento de arquivos da lixeira",
"Unknown": "Desconhecida",
"Unshared": "Não compartilhada",
"Unused": "Não utilizado",
"Up to Date": "Sincronizada",
"Updated": "Updated",
"Upgrade": "Atualização",
"Upgrade To {%version%}": "Atualizar para {{version}}",
"Upgrading": "Atualizando",