gui, man: Update docs and translations
This commit is contained in:
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Een extern commando regelt het versiebeheer. Dit moet het bestand verwijderen van de gesynchroniseerde map.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anonieme gebruikersstatistieken",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Apparaten die geconfigureerd worden op een introductieapparaat zullen ook aan dit apparaat worden toegevoegd.",
|
||||
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.",
|
||||
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatisch bijwerken biedt nu de keuze tussen stabiele uitgaven en uitgavekandidaten.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatische upgrades",
|
||||
"Be careful!": "Wees voorzichtig!",
|
||||
"Bugs": "Bugs",
|
||||
@@ -82,9 +82,9 @@
|
||||
"GUI Authentication Password": "GUI-wachtwoord",
|
||||
"GUI Authentication User": "GUI-gebruikersnaam",
|
||||
"GUI Listen Addresses": "GUI-adres",
|
||||
"GUI Theme": "GUI Thema",
|
||||
"GUI Theme": "GUI-thema",
|
||||
"Generate": "Genereer",
|
||||
"Global Changes": "Wereldwijde Veranderingen",
|
||||
"Global Changes": "Algemene veranderingen",
|
||||
"Global Discovery": "Globaal zoeken",
|
||||
"Global Discovery Servers": "Globale zoekservers",
|
||||
"Global State": "Globale status",
|
||||
@@ -105,7 +105,7 @@
|
||||
"Last seen": "Laatst gezien op",
|
||||
"Later": "Later",
|
||||
"Latest Change": "Meest recente wijziging",
|
||||
"Learn more": "Learn more",
|
||||
"Learn more": "Lees meer",
|
||||
"Listeners": "Luisteraars",
|
||||
"Local Discovery": "Lokaal zoeken",
|
||||
"Local State": "Lokale status",
|
||||
@@ -139,6 +139,7 @@
|
||||
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Locatie van de map op de lokale computer. Als deze niet bestaat zal de map aangemaakt worden. De tilde (~) kan gebruikt worden als snelkoppeling voor ",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Betandspad waar de versies opgeslagen moeten worden (leeg laten voor de standaard .stversions subfolder).",
|
||||
"Pause": "Pauze",
|
||||
"Pause All": "Alles pauzeren",
|
||||
"Paused": "Gepauseerd",
|
||||
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Lees eerst de release notes voordat u een grote update uitvoert.",
|
||||
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Stel een gebruikersnaam en wachtwoord in bij 'Instellingen'.",
|
||||
@@ -150,7 +151,7 @@
|
||||
"Random": "Willekeurig",
|
||||
"Reduced by ignore patterns": "Verminderd door negeerpatronen",
|
||||
"Release Notes": "Release notes",
|
||||
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.",
|
||||
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Uitgavekandidaten bevatten de laatste nieuwe functionaliteit en oplossingen voor problemen. Ze lijken op de traditionele, tweemaal per week, Syncthing-uitgaven.",
|
||||
"Remote Devices": "Externe apparaten",
|
||||
"Remove": "Verwijderen",
|
||||
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "De identifier voor de map is verplicht. Dit moet hetzelfde zijn op alle apparaten in het cluster. ",
|
||||
@@ -161,6 +162,7 @@
|
||||
"Restart Needed": "Herstart nodig",
|
||||
"Restarting": "Herstarten",
|
||||
"Resume": "Hervatten",
|
||||
"Resume All": "Alles hervatten",
|
||||
"Reused": "Hergebruikt",
|
||||
"Save": "Bewaar",
|
||||
"Scan Time Remaining": "Resterende scantijd",
|
||||
@@ -187,7 +189,7 @@
|
||||
"Smallest First": "Kleinste eerst",
|
||||
"Source Code": "Broncode",
|
||||
"Stable releases and release candidates": "Stabiele versies en release candidates",
|
||||
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.",
|
||||
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Stabiele uitgaven zijn met ongeveer twee weken vertraagd. Tijdens deze periode worden ze als uitgavekandidaten getest.",
|
||||
"Stable releases only": "Alleen stabiele versies",
|
||||
"Staggered File Versioning": "Gelaagd versiebeheer",
|
||||
"Start Browser": "Start browser",
|
||||
@@ -254,8 +256,8 @@
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Wanneer een nieuw toestel wordt toegevoegd, houd er dan rekening mee dat dit toestel ook aan de andere kant moet worden toegevoegd.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Houd er bij het toevoegen van nieuwe mappen rekening mee dat het map-ID gebruikt wordt om mappen tussen apparaten te verbinden. Dit ID is hoofdlettergevoelig en moet identiek zijn op andere apparaten.",
|
||||
"Yes": "Ja",
|
||||
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "You can change your choice at any time in the Settings dialog.",
|
||||
"You can read more about the two release channels at the link below.": "You can read more about the two release channels at the link below.",
|
||||
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "Je kan je keuze op elk moment aanpassen in de Instellingen.",
|
||||
"You can read more about the two release channels at the link below.": "Je kan meer te weten komen over de twee uitgavekanalen via de link hieronder.",
|
||||
"You must keep at least one version.": "Minstens 1 versie moet bewaard blijven.",
|
||||
"days": "dagen",
|
||||
"directories": "Mappen",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user