Translation update

This commit is contained in:
Jakob Borg
2014-11-30 13:38:05 +01:00
parent fd2d2c035e
commit 285b614927
10 changed files with 327 additions and 32 deletions
+13 -13
View File
@@ -28,12 +28,12 @@
"Edit Folder": "Mappa szerkesztése",
"Editing": "Szerkesztés",
"Enable UPnP": "UPnP engedélyezése",
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Add meg kettősponttal elválasztva (ip:port) a címet vagy add meg a \"dynamic\" szót az a cím automatikus észleléséhez.",
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Add meg a címeket (ip:port formátumban) vesszővel elválasztva vagy add meg a \"dynamic\" szót az a cím automatikus észleléséhez.",
"Enter ignore patterns, one per line.": "Figyelmen kívül hagyáshoz ide írhatod a mintákat, soronként egyet",
"Error": "Hiba",
"File Versioning": "Fájl verziózás",
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "A fájl jogosultságok figyelmen kívül hagyása. FAT fájlrendszernél használatos.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "A fájlok időpecsételt verziói a .stversions mappában kerülnek áthelyezésre, amikor felülírásra vagy törlésre kerülnek a Sincthing által.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "A fájlok időpecsételt verziói a .stversions mappában kerülnek áthelyezésre, amikor felülírásra vagy törlésre kerülnek a Syncthing által.",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "A fájlok védve vannak a más eszközökön történt változásokkal szemben, de az ezen az eszközön történt változások érvényesek lesznek a többire.",
"Folder ID": "Mappa azonosító",
"Folder Master": "Központi mappa",
@@ -70,7 +70,7 @@
"Override Changes": "Változtatások felülbírálása",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "A mappa elérési útja az eszközön. Amennyiben nem létezik, a program automatikusan létrehozza. A hullámvonal (~) a következő helyettesítésre használható: ",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Elérési út ahol a verziók tárolásra kerülnek (szabadon hagyva az alapértelmezett .stversions mappa lesz használva)",
"Please wait": "Kérlek várj",
"Please wait": "Kérlek, várj",
"Preview": "Előnézet",
"Preview Usage Report": "Felhasználási adatok átnézése",
"Quick guide to supported patterns": "Rövid útmutató a használható mintákról",
@@ -84,17 +84,17 @@
"Scanning": "Átnézés",
"Select the devices to share this folder with.": "Válaszd ki az eszközöket amelyekkel meg szeretnéd osztani a mappát",
"Settings": "Beállítások",
"Share With Devices": "Megosztás eszközökkel",
"Shared With": "Megosztva velük",
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Rövid azonosító. Minden megosztott eszközön azonos kell legyen.",
"Share With Devices": "Megosztás más eszközzel",
"Shared With": "Megosztva ezekkel:",
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Rövid azonosító. Minden megosztott eszközön azonosnak kell lennie.",
"Show ID": "Azonosító mutatása",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Az eszköz azonosító helyett jelenik meg. A többi eszközön alapértelmezett névként használható. ",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Az eszköz azonosító helyett jelenik meg. Üresen hagyva az eszköz saját neve lesz használva ",
"Shutdown": "Leállítás",
"Simple File Versioning": "Egyszerű fájl verziós",
"Simple File Versioning": "Egyszerű fájl verziókövetés",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Egyszintű helyettesítő karakter (csak egy mappára érvényes)",
"Source Code": "Forráskód",
"Staggered File Versioning": "Többszintű fájl verziós",
"Staggered File Versioning": "Többszintű fájl verziókövetés",
"Start Browser": "Böngésző indítása",
"Stopped": "Leállítva",
"Support / Forum": "Támogatás / Fórum",
@@ -105,9 +105,9 @@
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing a következő programokat, vagy komponenseket tartalmazza.",
"Syncthing is restarting.": "Syncthing újraindul",
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing frissül",
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "A Syncthing úgy tűnik, hogy nem működik, vagy valami probléma van az hálózati kapcsolattal. Újra próbálom...",
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Úgy tűnik, hogy a Syncthing nem működik, vagy valami probléma van az hálózati kapcsolattal. Újra próbálom...",
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Az összevont statisztikák nyilvánosan elérhetők a {{url}} címen.",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "A beállítások elmentésre kerültek, de nem lettek aktiválva. Indíts újra a Syncthing-et, hogy aktiváld őket.",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "A beállítások elmentésre kerültek, de nem lettek aktiválva. Indítsd újra a Syncthing-et, hogy aktiváld őket.",
"The device ID cannot be blank.": "Az eszköz azonosító nem lehet üres.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Az eszköz azonosító az \"Azonosító mutatása\" ablakban található az eszközökön. A szóközök és kötőjelek opcionálisak (nem lesznek figyelembe véve)",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "A titkosított felhasználási adatok naponta kerülnek küldésre. Arra használjuk őket hogy kövessük a különböző platformokat, mappa méreteket és program verziókat. Amennyiben az elküldésre kerülő adat megváltozik, ez az ablak újra megjelenik.",
@@ -132,9 +132,9 @@
"Use HTTPS for GUI": "HTTPS használata a GUI-hoz",
"Version": "Verzió",
"Versions Path": "Verziók útvonala",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "A régi verziók automatikusan törlődnek, amennyiben öregebbek mint a maximum kor, vagy már több van belőlük mint az adott intervallumban megtartható maximum.",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Amikor új eszközt adsz hozzá, tartsd észben hogy, ezt az eszközt is hozzá kell adni a másik oldalon.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Amikor új mappát adsz hozzá, tartsd észben hogy a mappa azonosító arra való hogy összekösd a mappákat az eszközeiden. Az azonosító kisbetű-nagybetű érzékeny és pontosan egyeznie kell az eszközökön.",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "A régi verziók automatikusan törlődnek, amennyiben öregebbek mint a maximum kor, vagy már több van belőlük mint az adott időszakban megtartható maximum.",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Amikor új eszközt adsz hozzá, tartsd észben, hogy a másik oldalon ezt az eszközt is hozzá kell adni.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Amikor új mappát adsz hozzá, tartsd észben, hogy a mappa azonosító arra való hogy összekösd a mappákat az eszközeiden. Az azonosító kisbetű-nagybetű érzékeny és pontosan egyeznie kell az eszközökön.",
"Yes": "Igen",
"You must keep at least one version.": "Legalább egy verziót meg kell tartanod",
"full documentation": "teljes dokumentáció",