gui, man, authors: Update docs, translations, and contributors
This commit is contained in:
@@ -107,8 +107,8 @@
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "Битовете за права за достъп ще бъдат игнорирани, когато се проверява за промени. Ползвайте за файлови системи тип FAT.",
|
||||
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Файловете биват преместени в .stversions папка, когато са заменен или изтрити от Syncthing.",
|
||||
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Файловете биват преместени в .stversions папка, когато са заменен или изтрити от Syncthing.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Когато syncthing замени или изтрие файл той се премества в .stversions и преименува с набавени дата и час.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Когато syncthing замени или изтрие файл той се премества в .stversions и преименува с набавени дата и час.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Когато syncthing замени или изтрие файл той се премества в .stversions и преименува с добавяне на дата и час.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Когато syncthing замени или изтрие файл той се премества в .stversions и преименува с набавяне на дата и час.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Защитава файловете от промени направени на други устройства, но промените направени на това устройство ще бъдат синхронизирани с останалите устройства.",
|
||||
"Files are synchronized from the cluster, but any changes made locally will not be sent to other devices.": "Files are synchronized from the cluster, but any changes made locally will not be sent to other devices.",
|
||||
"Filesystem Notifications": "Известия на системата",
|
||||
@@ -140,8 +140,8 @@
|
||||
"Ignore": "Игнорирай",
|
||||
"Ignore Patterns": "Шаблони за игнориране",
|
||||
"Ignore Permissions": "Игнорирай правата за достъп",
|
||||
"Ignored Devices": "Ignored Devices",
|
||||
"Ignored Folders": "Ignored Folders",
|
||||
"Ignored Devices": "Игнорирани устройства",
|
||||
"Ignored Folders": "Игнорирани папки",
|
||||
"Ignored at": "Ignored at",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Лимит на скоростта за сваляне (KiB/s)",
|
||||
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "Неправилни настройки могат да повредят файловете и да попречат на синхронизирането.",
|
||||
@@ -198,7 +198,7 @@
|
||||
"Path": "Път",
|
||||
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Път до папката на това устройство. Ако не съществува ще бъде създадена. Символът тилда (~) може да бъде използван като заместител на",
|
||||
"Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {%tilde%}.": "Пътя, където нови автоматично приети папки ще бъдат създадени, както и пътят, който потребителският интерфейс ще предлага при добавяне на нови папки. ТСимволът тилда (~) ще се превърне в {{tilde}}.",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).": "Пътят, където версиите да бъдат складирани(оставете празно за папката .stversions).",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).": "Пътят, където версиите да бъдат складирани (оставете празно за папката .stversions).",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Пътят, където версиите да бъдат складирани(остави празно за папката .stversions).",
|
||||
"Pause": "Пауза",
|
||||
"Pause All": "Пауза на висчко",
|
||||
@@ -218,7 +218,7 @@
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "Бърз наръчник към поддържаните шаблони",
|
||||
"RAM Utilization": "Използван RAM",
|
||||
"Random": "Произволен",
|
||||
"Receive Only": "Receive Only",
|
||||
"Receive Only": "Само получаване",
|
||||
"Recent Changes": "Последни промени",
|
||||
"Reduced by ignore patterns": "Намалено посредством шаблон за игнориране",
|
||||
"Release Notes": "Бележки по обновяването",
|
||||
@@ -292,6 +292,7 @@
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing изглежда не е включен, или има проблем с интерент връзката. Повторен опит...",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing има проблем при обработването на заявката. Моля, презаредете браузъра или рестартирайте Syncthing ако проблемът продължи.",
|
||||
"Take me back": "Take me back",
|
||||
"The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.": "The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.",
|
||||
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "Администраторския панел на Syncthing е настроен да приема дистанционни връзки без парола.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "Сумарната статистика е публично достъпна на посочения по-долу адрес.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Конфигурацията е запазена, но не е активирана. Syncthing трябва да рестартира, за да се активира новата конфигурация.",
|
||||
@@ -306,7 +307,7 @@
|
||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "Използва се следния интервал: за първия час се пази версия всеки 30 секунди, за първия ден се пази версия всеки час, за първите 30 дена се пази версия всеки ден, до максимума се пази една версия всяка седмица.",
|
||||
"The following items could not be synchronized.": "Следните не могат да бъдат синхронизирани.",
|
||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "Максималната възраст трябва да е число и не може д ае празна.",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Максималното време да се пазят весрсии (в дни, сложи 0, за да пазиш версии завинаги).",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Максималното време за пазене на версии (в дни, задайте 0 за да пазите всяка версия завинаги).",
|
||||
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).": "Минималното свободно дисково пространство в проценти трябва да е между 0 и 100 (включително).",
|
||||
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "Броят дни трябва да бъде число и не може да бъде празно.",
|
||||
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "Броят дни за запазване на файловете в кошчето. Нула значи завинаги.",
|
||||
@@ -349,17 +350,17 @@
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Внимание, това е вътрешна папка на вече съществуваща папка \"{{otherFolder}}\".",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Предупреждение, този път е под-директория на съществуващата папка \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||||
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "Предупреждение: Ако използвате външна програма за наблюдение като {{syncthingInotify}}, трябва да я деактивирате.",
|
||||
"Watch for Changes": "Следене за промени",
|
||||
"Watching for Changes": "Следи за промени",
|
||||
"Watch for Changes": "Следи за промени",
|
||||
"Watching for Changes": "Следене за промени",
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Когато добавяш ново устройство помни, че твоето устройство също трябва да бъде добавено от другата страна.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Когато добавяш нов идентификатор на папка помни, че той се използва за свързване на папките на различни устройства. Главни/малки букви са от значение и трябва да са еднакви на всички устройства.",
|
||||
"Yes": "Да",
|
||||
"You can also select one of these nearby devices:": "Също така може да изберете едно от следните устройтва намиращи се наблизо:",
|
||||
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "Може да промените решението си по всяко време в прозореца Настройки.",
|
||||
"You can read more about the two release channels at the link below.": "Може да научите допълнително за двата канала на версии, следвайки връзката по-долу.",
|
||||
"You have no ignored devices.": "You have no ignored devices.",
|
||||
"You have no ignored folders.": "You have no ignored folders.",
|
||||
"You have unsaved changes. Do you really want to discard them?": "You have unsaved changes. Do you really want to discard them?",
|
||||
"You have no ignored devices.": "Няма игнорирани устройства.",
|
||||
"You have no ignored folders.": "Няма игнорирани папки.",
|
||||
"You have unsaved changes. Do you really want to discard them?": "Има незапазени промени. Наистина ли желаете да ги отмените?",
|
||||
"You must keep at least one version.": "Трябва да пазиш поне една версия.",
|
||||
"days": "дни",
|
||||
"directories": "директории",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user