gui, man, authors: Update docs, translations, and contributors
This commit is contained in:
@@ -110,7 +110,7 @@
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Quand ils sont remplacés ou supprimés par Syncthing, les fichiers sont déplacés et horodatés vers le sous-répertoire .stversions dans une arborescence relative identique à celle de l'original.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Quand ils sont remplacés ou supprimés par Syncthing, les fichiers sont déplacés et horodatés vers le sous-répertoire .stversions dans une arborescence relative identique à celle de l'original.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Les fichiers sont protégés des changements réalisés sur les autres appareils, mais les changements réalisés sur celui-ci seront transférés aux autres.",
|
||||
"Files are synchronized from the cluster, but any changes made locally will not be sent to other devices.": "Les fichiers sont synchronisés à partir du cluster, mais les modifications apportées localement ne seront pas envoyées aux autres appareils.",
|
||||
"Files are synchronized from the cluster, but any changes made locally will not be sent to other devices.": "Les fichiers sont synchronisés à partir des autres participants, mais les modifications apportées localement ne leur seront pas envoyées.",
|
||||
"Filesystem Notifications": "Notifications du système de fichiers",
|
||||
"Filesystem Watcher Errors": "Erreurs de la surveillance du système de fichiers",
|
||||
"Filter by date": "Filtrer par date",
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
"Local State (Total)": "État local (Total)",
|
||||
"Log": "Journal",
|
||||
"Log tailing paused. Click here to continue.": "La file d'attente du journal est en pause. Cliquer ici pour continuer.",
|
||||
"Log tailing paused. Scroll to bottom continue.": "Le fil du journal est en pause. Faites défiler vers le bas pour continuer.",
|
||||
"Log tailing paused. Scroll to bottom continue.": "Le défilement du journal est en pause. Faites défiler vers le bas pour continuer.",
|
||||
"Logs": "Journaux",
|
||||
"Major Upgrade": "Mise à jour majeure",
|
||||
"Mass actions": "Actions multiples",
|
||||
@@ -292,6 +292,7 @@
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing semble être arrêté, ou il y a un problème avec votre connexion Internet. Nouvelle tentative ...",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing semble avoir un problème pour traiter votre demande. S'il vous plaît, rafraîchissez la page ou redémarrez Syncthing si le problème persiste.",
|
||||
"Take me back": "Reprends moi",
|
||||
"The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.": "L'adresse de l'interface graphique est remplacée par une ou des options de lancement. Les modifications apportées ici ne seront pas effectives tant que ces options seront utilisées.",
|
||||
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "L'interface d'administration de Syncthing est paramétrée pour autoriser les accès à distance sans mot de passe !!!",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "Les statistiques agrégées sont disponibles publiquement à l'adresse ci-dessous.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "La configuration a été enregistrée mais pas activée. Syncthing doit redémarrer afin d'activer la nouvelle configuration.",
|
||||
@@ -359,7 +360,7 @@
|
||||
"You can read more about the two release channels at the link below.": "Vous pouvez en savoir plus sur les deux canaux de distribution via le lien ci-dessous.",
|
||||
"You have no ignored devices.": "Vous n'avez aucun appareil ignoré.",
|
||||
"You have no ignored folders.": "Vous n'avez aucun partage ignoré.",
|
||||
"You have unsaved changes. Do you really want to discard them?": "Vous avez des changements non enregistrés. Voulez-vous vraiment les ignorer ?",
|
||||
"You have unsaved changes. Do you really want to discard them?": "Vous avez des réglages non enregistrés. Voulez-vous vraiment les ignorer ?",
|
||||
"You must keep at least one version.": "Vous devez garder au minimum une version.",
|
||||
"days": "Jours",
|
||||
"directories": "répertoires",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user