Docs & translation update
This commit is contained in:
@@ -10,8 +10,8 @@
|
||||
"Add new folder?": "Aggiungere una nuova cartella?",
|
||||
"Address": "Indirizzo",
|
||||
"Addresses": "Indirizzi",
|
||||
"Advanced": "Advanced",
|
||||
"Advanced Configuration": "Advanced Configuration",
|
||||
"Advanced": "Avanzato",
|
||||
"Advanced Configuration": "Configurazione avanzata",
|
||||
"All Data": "Tutti i Dati",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Abilitare Statistiche Anonime di Utilizzo?",
|
||||
"Alphabetic": "Alfabetico",
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Statistiche Anonime di Utilizzo",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Qualsiasi dispositivo configurato in un introduttore verrà aggiunto anche a questo dispositivo.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Aggiornamenti automatici",
|
||||
"Be careful!": "Be careful!",
|
||||
"Be careful!": "Fai attenzione!",
|
||||
"Bugs": "Bug",
|
||||
"CPU Utilization": "Utilizzo CPU",
|
||||
"Changelog": "Changelog",
|
||||
@@ -40,6 +40,7 @@
|
||||
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "Il dispositivo {{device}} ({{address}}) chiede di connettersi. Aggiungere il nuovo dispositivo?",
|
||||
"Devices": "Dispositivi",
|
||||
"Disconnected": "Disconnesso",
|
||||
"Discovery": "Individuazione",
|
||||
"Documentation": "Documentazione",
|
||||
"Download Rate": "Velocità Download",
|
||||
"Downloaded": "Scaricato",
|
||||
@@ -49,23 +50,23 @@
|
||||
"Edit Folder": "Modifica Cartella",
|
||||
"Editing": "Modifica di",
|
||||
"Enable UPnP": "Attiva UPnP",
|
||||
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.",
|
||||
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Inserisci indirizzi separati da virgola (\"tcp://ip:porta\", \"tcp://host:porta\") oppure \"dynamic\" per effettuare il rilevamento automatico dell'indirizzo.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Inserisci gli schemi di esclusione, uno per riga.",
|
||||
"Error": "Errore",
|
||||
"External File Versioning": "Controllo Versione Esterno",
|
||||
"Failed Items": "Failed Items",
|
||||
"Failed Items": "Elementi errati",
|
||||
"File Pull Order": "Ordine di prelievo dei file",
|
||||
"File Versioning": "Controllo Versione dei File",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "Il software evita i bit dei permessi dei file durante il controllo delle modifiche. Utilizzato nei filesystem FAT.",
|
||||
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "I file sono spostati nella certella .stversions quando vengono sostituiti o cancellati da Syncthing.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "I file sostituiti o eliminati da Syncthing vengono datati e spostati in una cartella .stversions.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "I file sono protetti dalle modifiche effettuate negli altri dispositivi, ma le modifiche effettuate in questo dispositivo verranno inviate anche al resto del cluster.",
|
||||
"Folder": "Folder",
|
||||
"Folder": "Cartella",
|
||||
"Folder ID": "ID Cartella",
|
||||
"Folder Master": "Cartella Principale",
|
||||
"Folder Path": "Percorso Cartella",
|
||||
"Folders": "Cartelle",
|
||||
"GUI": "GUI",
|
||||
"GUI": "Interfaccia grafica utente",
|
||||
"GUI Authentication Password": "Password di Autenticazione dell'Utente",
|
||||
"GUI Authentication User": "Utente dell'Interfaccia Grafica",
|
||||
"GUI Listen Addresses": "Indirizzi dell'Interfaccia Grafica",
|
||||
@@ -74,12 +75,12 @@
|
||||
"Global Discovery Server": "Server di Ricerca Globale",
|
||||
"Global State": "Stato Globale",
|
||||
"Help": "Aiuto",
|
||||
"Home page": "Home page",
|
||||
"Home page": "Pagina home",
|
||||
"Ignore": "Ignora",
|
||||
"Ignore Patterns": "Schemi Esclusione File",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignora Permessi",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Limite Velocità in Ingresso (KiB/s)",
|
||||
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.",
|
||||
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "Una configurazione incorretta potrebbe danneggiare il contenuto delle cartelle e rendere Syncthing inoperativo.",
|
||||
"Introducer": "Introduttore",
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversione della condizione indicata (ad es. non escludere)",
|
||||
"Keep Versions": "Versioni Mantenute",
|
||||
@@ -93,7 +94,7 @@
|
||||
"Major Upgrade": "Aggiornamento principale",
|
||||
"Maximum Age": "Durata Massima",
|
||||
"Metadata Only": "Solo i Metadati",
|
||||
"Minimum Free Disk Space": "Minimum Free Disk Space",
|
||||
"Minimum Free Disk Space": "Minimo spazio libero su disco",
|
||||
"Move to top of queue": "Posiziona in cima alla coda",
|
||||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Metacarattere multi-livello (corrisponde alle cartelle e alle sotto-cartelle)",
|
||||
"Never": "Mai",
|
||||
@@ -106,15 +107,15 @@
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Off": "Disattiva",
|
||||
"Oldest First": "Prima il meno recente",
|
||||
"Options": "Options",
|
||||
"Out of Sync": "Out of Sync",
|
||||
"Options": "Opzioni",
|
||||
"Out of Sync": "Non sincronizzato",
|
||||
"Out of Sync Items": "Elementi Non Sincronizzati",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Limite Velocità in Uscita (KiB/s)",
|
||||
"Override Changes": "Ignora Modifiche",
|
||||
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Percorso della cartella nel computer locale. Verrà creata se non esiste già. Il carattere tilde (~) può essere utilizzato come scorciatoia per",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Percorso di salvataggio delle versioni (lasciare vuoto per utilizzare la cartella predefinita .stversions in questa cartella).",
|
||||
"Pause": "Pause",
|
||||
"Paused": "Paused",
|
||||
"Pause": "Pausa",
|
||||
"Paused": "In pausa",
|
||||
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Si prega di consultare le note di rilascio prima di eseguire un aggiornamento principale.",
|
||||
"Please wait": "Attendere prego",
|
||||
"Preview": "Anteprima",
|
||||
@@ -122,17 +123,17 @@
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "Guida veloce agli schemi supportati",
|
||||
"RAM Utilization": "Utilizzo RAM",
|
||||
"Random": "Casuale",
|
||||
"Relayed via": "Relayed via",
|
||||
"Relays": "Relays",
|
||||
"Relayed via": "Reindirizzato tramite",
|
||||
"Relays": "Servers di reindirizzamento",
|
||||
"Release Notes": "Note di rilascio",
|
||||
"Remove": "Remove",
|
||||
"Remove": "Rimuovi",
|
||||
"Rescan": "Riscansiona",
|
||||
"Rescan All": "Riscansiona Tutto",
|
||||
"Rescan Interval": "Intervallo Scansione",
|
||||
"Restart": "Riavvia",
|
||||
"Restart Needed": "Riavvio Necessario",
|
||||
"Restarting": "Riavvio",
|
||||
"Resume": "Resume",
|
||||
"Resume": "Riprendi",
|
||||
"Reused": "Riutilizzato",
|
||||
"Save": "Salva",
|
||||
"Scanning": "Scansione in corso",
|
||||
@@ -157,7 +158,7 @@
|
||||
"Source Code": "Codice Sorgente",
|
||||
"Staggered File Versioning": "Controllo Versione Cadenzato",
|
||||
"Start Browser": "Avvia Browser",
|
||||
"Statistics": "Statistics",
|
||||
"Statistics": "Statistiche",
|
||||
"Stopped": "Fermato",
|
||||
"Support": "Supporto",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Indirizzi del Protocollo di Sincronizzazione",
|
||||
@@ -180,18 +181,18 @@
|
||||
"The folder ID must be unique.": "L'ID della cartella dev'essere unico.",
|
||||
"The folder path cannot be blank.": "Il percorso della cartella non può essere vuoto.",
|
||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "Vengono utilizzati i seguenti intervalli temporali: per la prima ora viene mantenuta una versione ogni 30 secondi, per il primo giorno viene mantenuta una versione ogni ora, per i primi 30 giorni viene mantenuta una versione al giorno, successivamente viene mantenuta una versione ogni settimana fino al periodo massimo impostato.",
|
||||
"The following items could not be synchronized.": "The following items could not be synchronized.",
|
||||
"The following items could not be synchronized.": "Non è stato possibile sincronizzare i seguenti elementi",
|
||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "La durata massima dev'essere un numero e non può essere vuoto.",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "La durata massima di una versione (in giorni, imposta a 0 per mantenere le versioni per sempre).",
|
||||
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).": "The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).",
|
||||
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).": "Lo spazio libero minimo su disco deve essere un numero non negativo tra 0 e 100 (inclusi)",
|
||||
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "Il numero di giorni deve essere un numero e non può essere vuoto.",
|
||||
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "Il numero di giorni per conservare i file nel cestino. Zero significa per sempre.",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Il numero di vecchie versioni da mantenere, per file.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Il numero di versioni dev'essere un numero e non può essere vuoto.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "Il percorso non può essere vuoto.",
|
||||
"The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)",
|
||||
"The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Il limite di banda deve essere un numero non negativo (da 0 a infinito)",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "L'intervallo di scansione deve essere un numero superiore a zero secondi.",
|
||||
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.",
|
||||
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "Verranno effettuati tentativi in automatico e verranno sincronizzati quando l'errore sarà risolto.",
|
||||
"This is a major version upgrade.": "Questo è un aggiornamento di versione principale",
|
||||
"Trash Can File Versioning": "Controllo Versione con Cestino",
|
||||
"Unknown": "Sconosciuto",
|
||||
@@ -212,7 +213,7 @@
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Quando aggiungi una nuova cartella, ricordati che gli ID vengono utilizzati per collegare le cartelle nei dispositivi. Distinguono maiuscole e minuscole e devono corrispondere esattamente su tutti i dispositivi.",
|
||||
"Yes": "Sì",
|
||||
"You must keep at least one version.": "È necessario mantenere almeno una versione.",
|
||||
"days": "days",
|
||||
"days": "giorni",
|
||||
"full documentation": "documentazione completa",
|
||||
"items": "elementi",
|
||||
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} vuole condividere la cartella \"{{folder}}\"."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user