gui, man: Update docs & translations
This commit is contained in:
@@ -158,6 +158,8 @@
|
||||
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Sjekk utgivelsesnotatene før en storoppgradering utføres.",
|
||||
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Vennligst angi bruker og passord for GUI-autentisering i innstillingsvinduet.",
|
||||
"Please wait": "Vent",
|
||||
"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal": "Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal",
|
||||
"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity": "Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity",
|
||||
"Preview": "Forhåndsvisning",
|
||||
"Preview Usage Report": "Forhåndsvisning av datainnsamling",
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "Kjapp innføring i godkjente mønster",
|
||||
@@ -268,7 +270,7 @@
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Advarsel, denne stien er en foreldremappe for en eksisterende mappe \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Advarsel, denne stien er en undermappe i en eksisterende mappe \"{{otherFolder}}\".",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Advarsel, denne stien er en undermappe for en eksisterende mappe \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Merk at når en ny enhet blir lagt til må denne også legges til på andre siden.",
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Når en ny mappe blir lagt til, husk at Mappe-ID blir brukt til å binde sammen mapper mellom enheter. Det er forskjell på store og små bokstaver, så IDene må være identiske på alle enhetene.",
|
||||
"Yes": "Ja",
|
||||
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "Du kan endre ditt valg når som helst i innstillingene.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user