gui, man: Update docs & translations

GitHub-Pull-Request: https://github.com/syncthing/syncthing/pull/3034
This commit is contained in:
Jakob Borg
2016-05-04 19:47:08 +00:00
parent 674fc566bb
commit 459930df09
48 changed files with 596 additions and 214 deletions
+15 -14
View File
@@ -13,12 +13,12 @@
"Address": "地址",
"Addresses": "地址列表",
"Advanced": "高级",
"Advanced Configuration": "高级置",
"Advanced Configuration": "高级置",
"Advanced settings": "高级设置",
"All Data": "所有数据",
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "允许匿名使用报告?",
"Alphabetic": "字母顺序",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "使用外部命令接管版本控制。当文件在其他设备被删除时,本机的 Syncthing 会调用该外部命令,并将文件路径以参数形式传递给该命令。该命令必须自行从同步文件夹中删除该文件。",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "使用外部命令接管版本控制。该命令必须自行从同步文件夹中删除该文件。",
"Anonymous Usage Reporting": "匿名使用报告",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "在介绍人设备上被添加的其它设备,也将会被添加到本机。",
"Automatic upgrades": "自动升级",
@@ -34,12 +34,12 @@
"Connection Error": "连接出错",
"Copied from elsewhere": "从其他设备复制",
"Copied from original": "从源复制",
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "版权所有© 2014-2016 以下贡献者:",
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016 以下贡献者",
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "版权 ©2015 由下列贡献者所有:",
"Danger!": "危险!",
"Delete": "删除",
"Deleted": "已删除",
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "设备 \"{{name}}\" (位于 {{address}} 的 {{device}}) 请求连接。是否添加新设备?",
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "设备 \"{{name}}\"位于 {{address}} 的 {{device}}请求连接。是否添加新设备?",
"Device ID": "设备标识",
"Device Identification": "设备标识",
"Device Name": "设备名",
@@ -55,6 +55,7 @@
"Edit Device": "编辑设备选项",
"Edit Folder": "编辑文件夹选项",
"Editing": "正在编辑",
"Enable NAT traversal": "启用 NAT 遍历",
"Enable Relaying": "开启中继",
"Enable UPnP": "开启UPnP",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "输入以半角逗号分隔的 (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") 设置可用地址列表,或者输入 \"dynamic\" 表示自动寻找地址。",
@@ -64,7 +65,7 @@
"Failed Items": "失败的项目",
"File Pull Order": "文件拉取顺序",
"File Versioning": "版本控制",
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "当找文件更时,忽略文件权限。用FAT文件系统。",
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "当找文件更时,忽略文件权限。用FAT文件系统。",
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "当文件被 Syncthing 替换或删时,将会被移动到 .stversions 文件夹",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "当某个文件在其他设备被替换或删除时,本设备将会在 .stversions 文件夹中保留该文件的备份,并在文件名中加入时间戳信息。",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "在其它设备中对该文件夹内文件的修改并不会被同步到本机,但是在本机上对其的修改,则会被同步到其它设备中。",
@@ -74,7 +75,7 @@
"Folder Master": "主文件夹",
"Folder Path": "文件夹路径",
"Folders": "文件夹",
"GUI": "图形界面",
"GUI": "图形用户界面",
"GUI Authentication Password": "图形管理界面密码",
"GUI Authentication User": "图形管理界面用户名",
"GUI Listen Addresses": "图形管理界面监听地址",
@@ -103,7 +104,7 @@
"Major Upgrade": "重大更新",
"Maximum Age": "历史版本最长保留时间",
"Metadata Only": "仅元数据",
"Minimum Free Disk Space": "最低空闲磁盘空间",
"Minimum Free Disk Space": "最低可用磁盘空间",
"Move to top of queue": "移动到队列顶端",
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "多级通配符(用以匹配多层文件夹)",
"Never": "从未",
@@ -116,7 +117,7 @@
"OK": "确定",
"Off": "关闭",
"Oldest First": "旧文件优先",
"Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.": "可选的文件夹表述标签。在不同设备上可以不一致。",
"Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.": "可选的文件夹说明性标签。在不同设备上可以不一致。",
"Options": "选项",
"Out of Sync": "未同步",
"Out of Sync Items": "未同步的项目",
@@ -163,9 +164,9 @@
"Shared With": "共享给",
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "文件夹的别名。必须在所有设备上保持一致。",
"Show ID": "显示设备标识",
"Show QR": "显示二维码",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "在设备丛中,显示该名称,而不是设备标识。亦会作为一个可选的默认名称被发送到其他设备。",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "在设备丛中,将会显示本名称,而不是设备标识。如果设置为空,则会使用目标设备提供的默认名称。",
"Show QR": "显示 QR 码",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "在设备丛中,显示该名称,而不是设备 ID。亦会作为一个可选的默认名称被发送到其他设备。",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "在设备丛中,将会显示本名称,而不是设备 ID。如果设置为空,则会使用目标设备提供的默认名称。",
"Shutdown": "关闭 Syncthing",
"Shutdown Complete": "关闭完成",
"Simple File Versioning": "简易版本控制",
@@ -189,7 +190,7 @@
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "全局统计公布于 {{url}}",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "设置已经保存,但是还未生效。Syncthing 需要重启以启用新的设置。",
"The device ID cannot be blank.": "设备标识不能为空",
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "在这里所需要输入的设备标识,可以在目标设备的“操作->显示设备标识”中看到。空格和横线可选(将会被忽略)。",
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "在这里所需要输入的设备 ID,可以在目标设备的“操作->显示 ID”中看到。空格和横线可选(将会被忽略)。",
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "在这里所需要输入的设备标识,可以在目标设备的“选项->显示设备标识”中看到。空格和横线可选(将会被忽略)。",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "经过加密的使用报告会每天发送。它用来跟踪统计使用本软件的平台,文件夹大小,以及本软件的版本。如果报告的内容有任何变化,本对话框会再次弹出提示您。",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "输入的设备标识似乎无效。设备标识长度必须为52或56的字母和数字,空格和横线不算在内。",
@@ -202,7 +203,7 @@
"The following items could not be synchronized.": "下列项目无法被同步。",
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "最长保留时间必须为数字,且不能为空。",
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "历史版本保留的最长天数,0为永久保存",
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).": "最低空间磁盘空间的数值必须介于 0-100 的正整数",
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).": "最低可用磁盘空间的数值必须介于 0-100 的正整数",
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "天数必须为数字,且不能为空。",
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "文件保存在回收站的天数。零表示永久。",
"The number of old versions to keep, per file.": "每个文件保留的版本数量上限。",
@@ -231,7 +232,7 @@
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "超过最长保留时间,或者不满足下列条件的历史版本,将会被删除。",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "警告, 该路径是一个已经存在文件夹\"{{otherFolder}}\"的子文件夹.",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "若您在本机添加新设备,记住您也必须在这个设备上添加本机。",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "若你添加了新文件夹,记住文件夹标识是用以在不同设备间建立联系的。在不同设备间拥有相同标识的文件夹将会被同步。且文件夹标识大小写敏感。",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "若你添加了新文件夹,记住文件夹 ID 是用以在不同设备间建立联系的。在不同设备间拥有相同 ID 的文件夹将会被同步。且文件夹 ID 区分大小写。",
"Yes": "是",
"You must keep at least one version.": "您必须保留至少一个版本",
"days": "天",