gui, man: Update docs & translations
This commit is contained in:
@@ -19,9 +19,9 @@
|
||||
"Advanced settings": "Дополнительные настройки",
|
||||
"All Data": "Все данные",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Разрешить анонимный отчет об использовании?",
|
||||
"Allowed Networks": "Allowed Networks",
|
||||
"Allowed Networks": "Разрешённые сети",
|
||||
"Alphabetic": "По алфавиту",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.": "Для версионирования используется внешняя программа. Ей нужно удалить файл из общей папки.",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Внешний процесс управляет версиями файлов. Процесс удалит файл из синхронизируемой папки.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Анонимный отчет об использовании",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Все устройства, подключённые к устройству-рекомендателю, будут добавлены к текущему устройству.",
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
"Copied from elsewhere": "Скопировано из другого места",
|
||||
"Copied from original": "Скопировано с оригинала",
|
||||
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Авторские права © 2014–2016 принадлежат:",
|
||||
"Copyright © 2014-2017 the following Contributors:": "Авторское право © 2014-2017 следующие участники:",
|
||||
"Copyright © 2014-2017 the following Contributors:": "Авторские права © 2014—2017 следующие участники:",
|
||||
"Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {%path%}.": "Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {{path}}.",
|
||||
"Danger!": "Опасно!",
|
||||
"Deleted": "Удалено",
|
||||
@@ -65,23 +65,23 @@
|
||||
"Edit Device": "Редактирование устройства",
|
||||
"Edit Folder": "Редактирование папки",
|
||||
"Editing": "Редактирование",
|
||||
"Editing {%path%}.": "Editing {{path}}.",
|
||||
"Editing {%path%}.": "Правка {{path}}.",
|
||||
"Enable NAT traversal": "Включить NAT traversal",
|
||||
"Enable Relaying": "Включить релеи",
|
||||
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.": "Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.",
|
||||
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).": "Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).",
|
||||
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).": "Введите непривилегированный порт (1024—65535).",
|
||||
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Введите через запятую («tcp://ip:port», «tcp://host:port») адреса, либо «dynamic», чтобы выполнить автоматическое обнаружение адреса.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Введите шаблоны игнорирования, по одному на строку.",
|
||||
"Error": "Ошибка",
|
||||
"External File Versioning": "Внешний контроль версий файлов",
|
||||
"Failed Items": "Сбои",
|
||||
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.": "Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.",
|
||||
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.": "Если нет IPv6-соединений, при подключении к IPv6-серверам произойдёт ошибка.",
|
||||
"File Pull Order": "Порядок получения файлов",
|
||||
"File Versioning": "Управление версиями",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "Права на файлы игнорируются при поиске изменений. Используется на файловой системе FAT.",
|
||||
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Когда Syncthing изменяет или удаляет файлы, они помещаются в папку .stversions",
|
||||
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Файлы перемещаются в папку .stversions после их замены или удаления системой Syncthing.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Когда Syncthing изменяет или удаляет файлы, их версии с таймштампами помещаются в папку .stversions",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Файлы с временнОй меткой версии помещаются в папку .stversions при их замене или удалении Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Файлы защищены от изменений сделанных на других устройствах, но изменения сделанные на этом устройстве будут отправлены всему кластеру.",
|
||||
"Folder": "Папка",
|
||||
@@ -97,7 +97,7 @@
|
||||
"GUI Listen Addresses": "Адрес панели управления",
|
||||
"GUI Theme": "Тема оформления",
|
||||
"Generate": "Сгенерировать",
|
||||
"Global Changes": "Global Changes",
|
||||
"Global Changes": "Глобальные изменения",
|
||||
"Global Discovery": "Глобальное обнаружение",
|
||||
"Global Discovery Servers": "Серверы глобального обнаружения",
|
||||
"Global State": "Глобальное состояние",
|
||||
@@ -150,7 +150,7 @@
|
||||
"Override Changes": "Перезаписать изменения",
|
||||
"Path": "Путь",
|
||||
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Путь к папке на локальном компьютере. Если её не существует, то она будет создана. Тильда (~) может использоваться как сокращение для",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).": "Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).": "Путь, в котором нужно хранить версии (оставьте пустым для папки по умолчанию .stversions внутри общей папки).",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Путь, где должны храниться версии (оставьте пустым, чтобы использовать папку по умолчанию .stversions внутри папки).",
|
||||
"Pause": "Пауза",
|
||||
"Pause All": "Приостановить все",
|
||||
@@ -247,7 +247,7 @@
|
||||
"This Device": "Это устройство",
|
||||
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Это может дать доступ хакерам для чтения и изменения любых файлов на вашем компьютере.",
|
||||
"This is a major version upgrade.": "Это обновление основной версии продукта.",
|
||||
"This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.": "This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.",
|
||||
"This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.": "Эта настройка управляет свободным местом, необходимым на домашнем диске (например, для базы индексов).",
|
||||
"Time": "Время",
|
||||
"Trash Can File Versioning": "Использовать версионность для файлов в Корзине",
|
||||
"Type": "Тип",
|
||||
@@ -266,14 +266,14 @@
|
||||
"Version": "Версия",
|
||||
"Versions Path": "Путь к версиям",
|
||||
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Версии удаляются автоматически, если они существуют дольше максимального срока или превышают разрешённое количество файлов за интервал.",
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{{otherFolder}}\".",
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Внимание! Этот путь — родительская директория уже существующей папки «{{otherFolder}}».",
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Внимание! Этот путь — родительская директория уже существующей папки «{{otherFolderLabel}}» ({{otherFolder}}).",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Осторожно, этот путь является подкаталогом существующей папки «{{otherFolder}}».",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Внимание! Этот путь — поддиректория уже существующей папки «{{otherFolderLabel}}» ({{otherFolder}}).",
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Когда добавляете устройство, помните о том, что это же устройство должно быть добавлено и другой стороной.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Когда добавляете новую папку, помните, что ID папок используются для того, чтобы связывать папки между всеми устройствами. Они чувствительны к регистру и должны совпадать на всех используемых устройствах.",
|
||||
"Yes": "Да",
|
||||
"You can also select one of these nearby devices:": "You can also select one of these nearby devices:",
|
||||
"You can also select one of these nearby devices:": "Вы можете выбрать из этих устройств рядом:",
|
||||
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "Выбор можно изменить в любой момент в диалоге настроек.",
|
||||
"You can read more about the two release channels at the link below.": "О двух каналах выпусков можно почитать подробнее по нижеприведённой ссылке.",
|
||||
"You must keep at least one version.": "Вы должны хранить как минимум одну версию.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user