gui, man: Update docs & translations
This commit is contained in:
@@ -12,6 +12,7 @@
|
||||
"Add Remote Device": "Afegir Dispositiu Remot.",
|
||||
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.": "Afegir dispositius des-de l'introductor a la nostra llista de dispositius, per a tindre carpetes compartides mútuament",
|
||||
"Add new folder?": "Afegir nova carpeta?",
|
||||
"Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.": "Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.",
|
||||
"Address": "Direcció",
|
||||
"Addresses": "Direccions",
|
||||
"Advanced": "Avançat",
|
||||
@@ -49,6 +50,7 @@
|
||||
"Connection Error": "Error de connexió",
|
||||
"Connection Type": "Tipus de connexió",
|
||||
"Connections": "Connections",
|
||||
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Copiat de qualsevol lloc",
|
||||
"Copied from original": "Copiat de l'original",
|
||||
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016 els següents Col·laboradors:",
|
||||
@@ -75,6 +77,7 @@
|
||||
"Discovery Failures": "Fallades al Descobriment",
|
||||
"Do not restore": "Do not restore",
|
||||
"Do not restore all": "Do not restore all",
|
||||
"Do you want to enable watching for changes for all your folders?": "Do you want to enable watching for changes for all your folders?",
|
||||
"Documentation": "Documentació",
|
||||
"Download Rate": "Velocitat de descàrrega",
|
||||
"Downloaded": "Descarregat",
|
||||
@@ -114,6 +117,7 @@
|
||||
"Folder Path": "Ruta de la carpeta",
|
||||
"Folder Type": "Tipus de carpeta",
|
||||
"Folders": "Carpetes",
|
||||
"Full Rescan Interval (s)": "Full Rescan Interval (s)",
|
||||
"GUI": "IGU (Interfície Gràfica d'Usuari)",
|
||||
"GUI Authentication Password": "Password d'autenticació de l'Interfície Gràfica d'Usuari (GUI)",
|
||||
"GUI Authentication User": "Autenticació de l'usuari de l'Interfície Gràfica d'Usuari (GUI)",
|
||||
@@ -193,6 +197,7 @@
|
||||
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes": "Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes": "Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:",
|
||||
"Permissions": "Permissions",
|
||||
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Per favor, consultar les notes de la versió abans de fer una actualització important.",
|
||||
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Per favor, estableix un usuari i password per a l'Interfície Gràfica d'Usuari en el menú d'Adjustos.",
|
||||
"Please wait": "Per favor, espere",
|
||||
@@ -328,6 +333,9 @@
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Perill! Esta ruta és un directori pare d'una carpeta existent \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Perill! Esta ruta és un subdirectori d'una carpeta que ja existeix nomenada \"{{otherFolder}}\".",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Perill! Esta ruta és un subdirectori de una carpeta existent \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||||
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "Warning: If you are using an external watcher like {{syncthingInotify}}, you should make sure it is deactivated.",
|
||||
"Watch for Changes": "Watch for Changes",
|
||||
"Watching for Changes": "Watching for Changes",
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Quant s'afig un nou dispositiu, hi ha que tindre en compte que aquest dispositiu deu ser afegit també en l'altre costat.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Quant s'afig una nova carpeta, hi ha que tindre en compte que l'ID de la carpeta s'utilitza per a juntar les carpetes entre dispositius. Són sensibles a les majúscules i deuen coincidir exactament entre tots els dispositius.",
|
||||
"Yes": "Sí",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user