gui, man: Update docs & translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2018-03-28 07:45:15 +02:00
parent 720e8dedbc
commit 4aaf8d4ceb
31 changed files with 254 additions and 6 deletions
+8
View File
@@ -12,6 +12,7 @@
"Add Remote Device": "Adicionar dispositivo remoto",
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.": "Adicione dispositivos do apresentador à nossa lista de dispositivos para ter pastas mutuamente partilhadas.",
"Add new folder?": "Adicionar nova pasta?",
"Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.": "Para além disso o intervalo entre verificações completas irá ser aumentado (vezes 60, ou seja, um novo valor predefinido de 1h). Também o pode configurar manualmente para cada pasta, posteriormente, depois de seleccionar Não.",
"Address": "Endereço",
"Addresses": "Endereços",
"Advanced": "Avançadas",
@@ -49,6 +50,7 @@
"Connection Error": "Erro de ligação",
"Connection Type": "Tipo de ligação",
"Connections": "Ligações",
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "A vigilância de alterações contínua está agora disponível dentro do Syncthing. Este sistema irá detectar alterações no disco e efectuar uma verificação apenas nas pastas modificadas. Os benefícios são que as alterações são propagadas mais depressa e são necessárias menos verificações completas.",
"Copied from elsewhere": "Copiado doutro sítio",
"Copied from original": "Copiado do original",
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016 os seguintes contribuidores:",
@@ -75,6 +77,7 @@
"Discovery Failures": "Falhas da pesquisa",
"Do not restore": "Não restaurar",
"Do not restore all": "Não restaurar todos",
"Do you want to enable watching for changes for all your folders?": "Quer activar a vigilância de alterações para todas as suas pastas?",
"Documentation": "Documentação",
"Download Rate": "Velocidade de recepção",
"Downloaded": "Recebido",
@@ -114,6 +117,7 @@
"Folder Path": "Caminho da pasta",
"Folder Type": "Tipo de pasta",
"Folders": "Pastas",
"Full Rescan Interval (s)": "Intervalo entre verificações completas (s)",
"GUI": "Interface gráfica",
"GUI Authentication Password": "Senha da autenticação na interface gráfica",
"GUI Authentication User": "Utilizador da autenticação na interface gráfica",
@@ -193,6 +197,7 @@
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes": "Verificação periódica no intervalo dado e desactivada a vigilância de alterações",
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes": "Verificação periódica no intervalo dado e activada a vigilância de alterações",
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Verificação periódica no intervalo dado e falha ao preparar a vigilância de alterações, tentando novamente a cada minuto:",
"Permissions": "Permissões",
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Consulte as notas de lançamento antes de fazer uma actualização importante.",
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Por favor, defina um utilizador e senha de autenticação para a interface gráfica, nas configurações.",
"Please wait": "Aguarde",
@@ -328,6 +333,9 @@
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Aviso: Este caminho é uma pasta mãe duma pasta \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}) já existente.",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Aviso: Este caminho é uma subpasta da pasta \"{{otherFolder}}\" já existente.",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Aviso: Este caminho é uma subpasta da pasta \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}) já existente.",
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "Aviso: Se estiver a usar um verificador externo, tal como o {{syncthingInotify}}, deve certificar-se que está desactivado.",
"Watch for Changes": "Vigiar alterações",
"Watching for Changes": "Vigilância de alterações",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Quando adicionar um novo dispositivo, lembre-se que este dispositivo tem que ser adicionado do outro lado também.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Quando adicionar uma nova pasta, lembre-se que o ID da pasta é utilizado para ligar as pastas entre dispositivos. É sensível às diferenças entre maiúsculas e minúsculas e tem que ter uma correspondência perfeita entre todos os dispositivos.",
"Yes": "Sim",