gui, man, authors: Update docs, translations, and contributors
This commit is contained in:
@@ -72,7 +72,7 @@
|
||||
"Disabled periodic scanning and disabled watching for changes": "Wyłączono okresowe skanowanie i wyłączono obserwowanie zmian",
|
||||
"Disabled periodic scanning and enabled watching for changes": "Wyłączono okresowe skanowanie i włączono obserwowanie zmian",
|
||||
"Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Wyłączono okresowe skanowanie i nie udało się skonfigurować obserwowania zmian, powtórzę co minutę:",
|
||||
"Discard": "Discard",
|
||||
"Discard": "Odrzuć",
|
||||
"Disconnected": "Rozłączony",
|
||||
"Discovered": "Odkryte",
|
||||
"Discovery": "Odnajdywanie",
|
||||
@@ -140,8 +140,8 @@
|
||||
"Ignore": "Ignoruj",
|
||||
"Ignore Patterns": "Wzorce ignorowania",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignoruj uprawnienia",
|
||||
"Ignored Devices": "Ignored Devices",
|
||||
"Ignored Folders": "Ignored Folders",
|
||||
"Ignored Devices": "Ignorowane urządzenia",
|
||||
"Ignored Folders": "Ignorowane katalogi",
|
||||
"Ignored at": "Ignored at",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Ograniczenie prędkości odbierania (KiB/s)",
|
||||
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "Niepoprawna konfiguracja może uszkodzić zawartośc Twojego folderu i uczynić Syncthing niedziałającym.",
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@
|
||||
"Pause": "Zatrzymaj",
|
||||
"Pause All": "Zatrzymaj wszystkie",
|
||||
"Paused": "Zatrzymany",
|
||||
"Pending changes": "Pending changes",
|
||||
"Pending changes": "Oczekujące zmiany",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes": "Okresowe skanowanie w podanym przedziale czasu i wyłączone obserwowanie zmian",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes": "Okresowe skanowanie w podanym przedziale czasu i włączone obserwowanie zmian",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Okresowe skanowanie w podanym przedziale czasu i nieudane konfigurowanie obserwowania zmian, ponowna próba co minutę:",
|
||||
@@ -327,7 +327,7 @@
|
||||
"Unavailable": "Niedostępne",
|
||||
"Unavailable/Disabled by administrator or maintainer": "Niedostępne/Wyłączone przez administratora lub opiekuna",
|
||||
"Undecided (will prompt)": "Jeszcze nie zdecydowałem (przypomnij później)",
|
||||
"Unignore": "Unignore",
|
||||
"Unignore": "Wyłączyć ignorowanie",
|
||||
"Unknown": "Nieznany",
|
||||
"Unshared": "Nieudostępnione",
|
||||
"Unused": "Nieużywane",
|
||||
@@ -357,9 +357,9 @@
|
||||
"You can also select one of these nearby devices:": "Możesz również wybrać jedno z pobliskich urządzeń:",
|
||||
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "Możesz zmienić swój wybór w dowolnej chwili w Ustawieniach",
|
||||
"You can read more about the two release channels at the link below.": "Możesz więcej poczytać na temat obydwu wydań klikając poniższy link.",
|
||||
"You have no ignored devices.": "You have no ignored devices.",
|
||||
"You have no ignored folders.": "You have no ignored folders.",
|
||||
"You have unsaved changes. Do you really want to discard them?": "You have unsaved changes. Do you really want to discard them?",
|
||||
"You have no ignored devices.": "Nie posiadasz zignorowanych urządzeń.",
|
||||
"You have no ignored folders.": "Nie posiadasz zignorowanych katalogów.",
|
||||
"You have unsaved changes. Do you really want to discard them?": "Masz niezapisane zmiany. Czy naprawdę chcesz je odrzucić?",
|
||||
"You must keep at least one version.": "Musisz posiadać przynajmniej jedną wersję",
|
||||
"days": "dni",
|
||||
"directories": "katalogi",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user