Docs & translation update
This commit is contained in:
@@ -32,6 +32,7 @@
|
||||
"Copied from elsewhere": "Copiado doutro sítio",
|
||||
"Copied from original": "Copiado do original",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 os seguintes contribuidores:",
|
||||
"Danger!": "Perigo!",
|
||||
"Delete": "Eliminar",
|
||||
"Deleted": "Eliminado",
|
||||
"Device ID": "ID do dispositivo",
|
||||
@@ -117,6 +118,7 @@
|
||||
"Pause": "Pausar",
|
||||
"Paused": "Em pausa",
|
||||
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Consulte as notas de lançamento antes de fazer uma actualização importante.",
|
||||
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Por favor, defina um utilizador e senha de autenticação na interface gráfica, nas configurações.",
|
||||
"Please wait": "Aguarde",
|
||||
"Preview": "Previsão",
|
||||
"Preview Usage Report": "Pré-visualizar relatório de utilização",
|
||||
@@ -136,6 +138,7 @@
|
||||
"Resume": "Retomar",
|
||||
"Reused": "Reutilizado",
|
||||
"Save": "Gravar",
|
||||
"Scan Time Remaining": "Tempo restante de rastreio",
|
||||
"Scanning": "Verificando",
|
||||
"Select the devices to share this folder with.": "Seleccione os dispositivos com os quais vai partilhar esta pasta.",
|
||||
"Select the folders to share with this device.": "Seleccione as pastas a partilhar com este dispositivo.",
|
||||
@@ -169,6 +172,7 @@
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "O Syncthing está a actualizar-se.",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "O Syncthing parece estar em baixo, ou então existe um problema com a sua ligação à Internet. Tentando novamente...",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "O Syncthing parece estar com problemas em processar o seu pedido. Tente recarregar a página ou reiniciar o Syncthing, se o problema persistir.",
|
||||
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "A interface de administração do Syncthing está configurada para permitir o acesso remoto sem pedir senha.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "As estatísticas agrupadas estão disponíveis publicamente em {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "A configuração foi gravada mas não activada. O Syncthing tem que reiniciar para activar a nova configuração.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "O ID do dispositivo não pode estar vazio.",
|
||||
@@ -193,6 +197,7 @@
|
||||
"The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "O limite de velocidade tem que ser um número que não seja negativo (0: sem limite)",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "O intervalo entre verificações tem que ser um valor não negativo de segundos.",
|
||||
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "Será tentado automaticamente e os itens serão sincronizados assim que o erro seja resolvido.",
|
||||
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Isso facilmente dará acesso aos piratas informáticos para lerem e modificarem quaisquer ficheiros no seu computador.",
|
||||
"This is a major version upgrade.": "Esta é uma actualização para uma versão importante.",
|
||||
"Trash Can File Versioning": "Reciclagem",
|
||||
"Unknown": "Desconhecido",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user