Update docs and translations
This commit is contained in:
@@ -51,6 +51,7 @@
|
||||
"Edit Device": "Upravit přístroj",
|
||||
"Edit Folder": "Upravit adresář",
|
||||
"Editing": "Upravuje se",
|
||||
"Enable Relaying": "Povolit přenašeče",
|
||||
"Enable UPnP": "Povolit UPnP",
|
||||
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Zadejte adresy oddělené čárkou (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") nebo \"dynamic\" pro automatické zjišťování adres.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Vložit ignorované vzory, jeden na řádek.",
|
||||
@@ -75,6 +76,7 @@
|
||||
"Generate": "Generovat",
|
||||
"Global Discovery": "Globální oznamování",
|
||||
"Global Discovery Server": "Server globálního oznamování",
|
||||
"Global Discovery Servers": "Servery globálního oznamování",
|
||||
"Global State": "Globální status",
|
||||
"Help": "Pomoc",
|
||||
"Home page": "Domovská stránka",
|
||||
@@ -126,6 +128,7 @@
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "Rychlá nápověda k podporovaným vzorům",
|
||||
"RAM Utilization": "Využití RAM",
|
||||
"Random": "Náhodně",
|
||||
"Relay Servers": "Přenášecí servery",
|
||||
"Relayed via": "Přenášené přes",
|
||||
"Relays": "Přenašeče",
|
||||
"Release Notes": "Poznámky k vydání",
|
||||
@@ -178,6 +181,7 @@
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Souhrnné statistiky jsou veřejně dostupné na {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Konfigurace byla uložena, ale není aktivována. Pro aktivaci nové konfigurace je třeba restartovat Syncthing.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "ID přístroje nemůže být prázdné.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "ID přístroje, které je třeba vložit, lze nalézt v dialogu \"Akce > Zobrazit ID\" na druhém přístroji. Mezery a pomlčky nejsou nutné (budou ignorovány).",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "ID přístroje, které je třeba vložit, lze nalézt v dialogu \"Upravit > Zobrazit ID\" na druhém přístroji. Mezery a pomlčky nejsou nutné (budou ignorovány).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Šifrovaná data o využití jsou zasílána denně. Jsou používána pro zjištění nejobvyklejších platforem, velikosti adresářů a verzí aplikace. Pokud se hlášená data změní, budete opět upozorněni tímto dialogem.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Zadané ID přístroje není platné. Mělo by mít 52 nebo 56 znaků a mělo by obsahovat písmena a čísla. Mezery a pomlčky jsou nepovinné.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user