Update docs and translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2016-01-24 08:08:08 +01:00
parent d4796261d7
commit 56db1d3dfa
48 changed files with 422 additions and 299 deletions

View File

@@ -51,6 +51,7 @@
"Edit Device": "Rediger enhed",
"Edit Folder": "Rediger mappe",
"Editing": "Redigerer",
"Enable Relaying": "Enable Relaying",
"Enable UPnP": "Anvend UPnP",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Angiv kommaseparerede adresser (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") eller \"dynamic\" for at benytte automatisk opdagelse af adressen.",
"Enter ignore patterns, one per line.": "Vælg ignorer maske, én per linje.",
@@ -75,6 +76,7 @@
"Generate": "Opret",
"Global Discovery": "Globalt opslag",
"Global Discovery Server": "Global opslagsserver",
"Global Discovery Servers": "Global Discovery Servers",
"Global State": "Global tilstand",
"Help": "Hjælp",
"Home page": "Hjem",
@@ -126,6 +128,7 @@
"Quick guide to supported patterns": "Hurtig guide til supporteret mønstre",
"RAM Utilization": "RAM-forbrug",
"Random": "Tilfældig",
"Relay Servers": "Relay Servers",
"Relayed via": "Passeret gennem",
"Relays": "Passager",
"Release Notes": "Udgivelsesnoter",
@@ -178,6 +181,7 @@
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Samlet statistik er offentligt tilgængelig på {{url}}.",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Konfigurationen er gemt, men ikke aktiveret. Syncthing skal genstarte for at aktivere den nye konfiguration.",
"The device ID cannot be blank.": "Enhedens ID må ikke være tom.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).",
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Enheds ID som som skal bruges her, kan du finde i \"Rediger > Vis ID\"-dialogen på den anden enhed. Mellemrum og bindestreg er valgfri (ignoreres).",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Den krypterede forbrugsrapport sendes dagligt. Den benyttes til at spore anvendte platforme, mappestørrelser og versioner. Hvis det typen af opsamlet data ændres på et senere tidspunkt, vil du blive spurgt om tilladelse igen.",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Det indtastede node ID ser ikke gyldigt ud. Det skal være en 52 eller 56 tegn streng, bestående af tal og bogstaver, eventuelt med mellemrum og bindestreger.",