Update docs and translations
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
"A device with that ID is already added.": "A device with that ID is already added.",
|
||||
"A device with that ID is already added.": "Υπάρχει ήδη μια συσκευή με αυτή την ταυτότητα.",
|
||||
"A negative number of days doesn't make sense.": "Δε βγάζει νόημα ένας αρνητικός αριθμός ημερών.",
|
||||
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "Μια νέα σημαντική έκδοση μπορεί να μην είναι συμβατή με τις προηγούμενες εκδόσεις.",
|
||||
"API Key": "Κλειδί API",
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
"Copied from elsewhere": "Έχει αντιγραφεί από κάπου αλλού",
|
||||
"Copied from original": "Έχει αντιγραφεί από το πρωτότυπο",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 από τους παρακάτω συνεισφορείς:",
|
||||
"Danger!": "Danger!",
|
||||
"Danger!": "Προσοχή!",
|
||||
"Delete": "Διαγραφή",
|
||||
"Deleted": "Διαγραμμένα",
|
||||
"Device ID": "Ταυτότητα συσκευής",
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@
|
||||
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "Η συσκευή {{device}} ({{address}}) επιθυμεί να συνδεθεί. Προσθήκη της νέας συσκευής1",
|
||||
"Devices": "Συσκευές",
|
||||
"Disconnected": "Αποσυνδεδεμένος",
|
||||
"Discovery": "Discovery",
|
||||
"Discovery": "Ανεύρεση συσκευών",
|
||||
"Documentation": "Τεκμηρίωση",
|
||||
"Download Rate": "Ταχύτητα λήψης",
|
||||
"Downloaded": "Έχει ληφθεί",
|
||||
@@ -51,6 +51,7 @@
|
||||
"Edit Device": "Επεξεργασία συσκευής",
|
||||
"Edit Folder": "Επεξεργασία φακέλου",
|
||||
"Editing": "Επεξεργασία σε εξέλιξη",
|
||||
"Enable Relaying": "Ενεργοποίηση αναμετάδοσης",
|
||||
"Enable UPnP": "Ενεργοποίηση UPnP",
|
||||
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Δώσε τα πρότυπα που θα αγνοηθούν, ένα σε κάθε γραμμή.",
|
||||
@@ -75,6 +76,7 @@
|
||||
"Generate": "Δημιουργία",
|
||||
"Global Discovery": "Καθολική ανεύρεση",
|
||||
"Global Discovery Server": "Διακομιστής καθολικής ανεύρεσης κόμβου",
|
||||
"Global Discovery Servers": "Global Discovery Servers",
|
||||
"Global State": "Καθολική κατάσταση",
|
||||
"Help": "Βοήθεια",
|
||||
"Home page": "Αρχική σελίδα",
|
||||
@@ -96,7 +98,7 @@
|
||||
"Major Upgrade": "Σημαντική αναβάθμιση",
|
||||
"Maximum Age": "Μέγιστη ηλικία",
|
||||
"Metadata Only": "Μόνο μεταδεδομένα",
|
||||
"Minimum Free Disk Space": "Minimum Free Disk Space",
|
||||
"Minimum Free Disk Space": "Ελάχιστος ελεύθερος αποθηκευτικός χώρος",
|
||||
"Move to top of queue": "Μεταφορά στην αρχή της λίστας",
|
||||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Τελεστής μπαλαντέρ (*) για πολλά επίπεδα (χρησιμοποιείται για εμφωλευμένους φακέλους)",
|
||||
"Never": "Ποτέ",
|
||||
@@ -116,30 +118,31 @@
|
||||
"Override Changes": "Να αντικατασταθούν οι αλλαγές",
|
||||
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Μονοπάτι του φακέλου σε αυτόν τον υπολογιστή. Αν δεν υπάρχει θα δημιουργηθεί. Η περισπωμένη (~) μπορεί να μπει σαν συντόμευση για το",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Ο φάκελος στον οποίο θα αποθηκεύονται οι εκδόσεις των αρχείων (αν δεν οριστεί θα αποθηκεύονται στον υποφάκελο .stversions)",
|
||||
"Pause": "Pause",
|
||||
"Paused": "Paused",
|
||||
"Pause": "Παύση",
|
||||
"Paused": "Σε παύση",
|
||||
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Παρακαλούμε, πριν από την εκτέλεση μιας σημαντικής αναβάθμισης, να συμβουλευτείς το σημείωμα που τη συνοδεύει. ",
|
||||
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.",
|
||||
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Παρακαλώ όρισε στις ρυθμίσεις έναν χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης για τη διεπαφή.",
|
||||
"Please wait": "Παρακαλώ περιμένετε",
|
||||
"Preview": "Προεπισκόπηση",
|
||||
"Preview Usage Report": "Προεπισκόπηση αναφοράς χρήσης",
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "Σύντομη βοήθεια σχετικά με τα πρότυπα αναζήτησης που υποστηρίζονται",
|
||||
"RAM Utilization": "Επιβάρυνση RAM",
|
||||
"Random": "Τυχαία",
|
||||
"Relayed via": "Relayed via",
|
||||
"Relays": "Relays",
|
||||
"Relay Servers": "Διακομιστές αναμετάδοσης",
|
||||
"Relayed via": "Αναμετάδοση μέσω",
|
||||
"Relays": "Αναμεταδόσεις",
|
||||
"Release Notes": "Σημείωμα έκδοσης",
|
||||
"Remove": "Remove",
|
||||
"Remove": "Αφαίρεση",
|
||||
"Rescan": "Έλεγξε για αλλαγές",
|
||||
"Rescan All": "Έλεγξέ τα όλα για αλλαγές",
|
||||
"Rescan Interval": "Κάθε πότε θα ελέγχεται για αλλαγές ",
|
||||
"Restart": "Επανεκκίνηση",
|
||||
"Restart Needed": "Απαιτείται επανεκκίνηση",
|
||||
"Restarting": "Επανεκκίνηση",
|
||||
"Resume": "Resume",
|
||||
"Resume": "Συνέχιση",
|
||||
"Reused": "Χρησιμοποιήθηκε ξανά",
|
||||
"Save": "Αποθήκευση",
|
||||
"Scan Time Remaining": "Scan Time Remaining",
|
||||
"Scan Time Remaining": "Εναπομείναντας χρόνος για τον έλεγχο ",
|
||||
"Scanning": "Έλεγχος για αλλαγές",
|
||||
"Select the devices to share this folder with.": "Διάλεξε τις συσκευές προς τις οποίες θα διαμοιράζεται αυτός ο φάκελος.",
|
||||
"Select the folders to share with this device.": "Διάλεξε ποιοι φάκελοι θα διαμοιράζονται προς αυτή τη συσκευή.",
|
||||
@@ -152,7 +155,7 @@
|
||||
"Shared With": "Διαμοιράζεται με",
|
||||
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Σύντομη ταυτότητα για το φάκελο. Θα πρέπει να είναι η ίδια σε όλη τη συστάδα συσκευών με τις οποίες διαμοιράζεται ο φάκελος αυτός.",
|
||||
"Show ID": "Εμφάνιση ταυτότητας",
|
||||
"Show QR": "Show QR",
|
||||
"Show QR": "Δείξε τον κωδικό QR",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Θα φαίνεται αντί για την ταυτότητα της συσκευής στην προβολή της κατάστασης ολόκληρης της συστάδας. Θα γνωστοποιείται σαν το προαιρετικό όνομα της συσκευής.",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Θα φαίνεται αντί για την ταυτότητα της συσκευής στην προβολή της κατάστασης ολόκληρης της συστάδας. Θα ενημερώνεται αυτόματα αν αλλάξει το όνομα της συσκευής.",
|
||||
"Shutdown": "Απενεργοποίηση",
|
||||
@@ -174,10 +177,11 @@
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Το Syncthing αναβαθμίζεται.",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Το Syncthing φαίνεται πως είναι απενεργοποιημένο ή υπάρχει πρόβλημα στη σύνδεσή σου στο διαδίκτυο. Προσπαθώ πάλι…",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Το Syncthing φαίνεται να αντιμετωπίζει ένα πρόβλημα με την επεξεργασία του αιτήματός σου. Παρακαλούμε, αν το πρόβλημα συνεχίζει, ανανέωσε την σελίδα ή επανεκκίνησε το Syncthing.",
|
||||
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.",
|
||||
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "Η διεπαφή διαχείρισης του Syncthing είναι ρυθμισμένη να επιτρέπει την πρόσβαση χωρίς κωδικό.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Τα στατιστικά που έχουν συλλεγεί είναι δημόσια διαθέσιμα στο {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Οι ρυθμίσεις έχουν αποθηκευτεί αλλά δεν έχουν ενεργοποιηθεί. Πρέπει να επανεκκινήσεις το Syncthing για να ισχύσουν οι νέες ρυθμίσεις.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "Η ταυτότητα της συσκευής δεν μπορεί να είναι κενή",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Η ταυτότητα της συσκευής που θα μπει εδώ βρίσκεται στο μενού «Επεξεργασία > Εμφάνιση ταυτότητας» στην άλλη συσκευή. Κενοί χαρακτήρες και παύλες είναι προαιρετικοί (απλά θα αγνοηθούν).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Η κρυπτογραφημένη αναφορά χρήσης στέλνεται καθημερινά. Χρησιμοποιείται για να παραχθούν στατιστικές για τα λειτουργικά συστήματα που χρησιμοποιούνται, τα μεγέθη των φακέλων και τις εκδόσεις των προγραμμάτων. Αν στο μέλλον συμπεριληφθούν και άλλα δεδομένα στην αναφορά χρήσης, τότε αυτό το παράθυρο θα εμφανιστεί ξανά.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Η ταυτότητα συσκευής που έδωσες δε φαίνεται έγκυρη. Θα πρέπει να είναι μια σειρά από 52 ή 56 χαρακτήρες (γράμματα και αριθμοί). Τα κενά και οι παύλες είναι προαιρετικά (αδιάφορα).",
|
||||
@@ -220,7 +224,7 @@
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Όταν προσθέτεις έναν νέο φάκελο, θυμήσου πως η ταυτότητα ενός φακέλου χρησιμοποιείται για να να συσχετίσει φακέλους μεταξύ συσκευών. Η ταυτότητα του φακέλου θα πρέπει να είναι η ίδια σε όλες τις συσκευές και έχουν σημασία τα πεζά ή κεφαλαία γράμματα.",
|
||||
"Yes": "Ναι",
|
||||
"You must keep at least one version.": "Πρέπει να τηρήσεις τουλάχιστον μια έκδοση.",
|
||||
"days": "days",
|
||||
"days": "Μέρες",
|
||||
"full documentation": "πλήρης τεκμηρίωση",
|
||||
"items": "εγγραφές",
|
||||
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "Η συσκευή {{device}} θέλει να μοιράσει τον φάκελο «{{folder}}»."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user