Update docs and translations
This commit is contained in:
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
{
|
||||
"A device with that ID is already added.": "A device with that ID is already added.",
|
||||
"A device with that ID is already added.": "Ya se ha agregado un equipo con ese ID.",
|
||||
"A negative number of days doesn't make sense.": "Un número negativo de días no tiene sentido.",
|
||||
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "Una nueva versión con cambios importantes puede no ser compatible con versiones anteriores.",
|
||||
"API Key": "Clave del API",
|
||||
"About": "Acerca de",
|
||||
"Actions": "Acciones",
|
||||
"Add": "Añadir",
|
||||
"Add Device": "Añadir dispositivo",
|
||||
"Add Folder": "Añadir repositorio",
|
||||
"Add new folder?": "¿Añadir una nueva carpeta?",
|
||||
"Add": "Agregar",
|
||||
"Add Device": "Agregar Dispositivo",
|
||||
"Add Folder": "Agregar Carpeta",
|
||||
"Add new folder?": "¿Agregar una carpeta nueva?",
|
||||
"Address": "Dirección",
|
||||
"Addresses": "Direcciones",
|
||||
"Advanced": "Avanzado",
|
||||
@@ -23,23 +23,23 @@
|
||||
"Be careful!": "¡Ten cuidado!",
|
||||
"Bugs": "Errores (bugs)",
|
||||
"CPU Utilization": "Uso de CPU",
|
||||
"Changelog": "Informe de cambios",
|
||||
"Changelog": "Registro de cambios",
|
||||
"Clean out after": "Limpiar tras",
|
||||
"Close": "Cerrar",
|
||||
"Command": "Comando",
|
||||
"Command": "Acción",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Comentar, cuando se usa al comienzo de una línea",
|
||||
"Compression": "Compresión",
|
||||
"Connection Error": "Error de conexión",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Copiado de otro sitio",
|
||||
"Copied from original": "Copiado del original",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 los siguientes Colaboradores:",
|
||||
"Danger!": "Danger!",
|
||||
"Delete": "Borrar",
|
||||
"Deleted": "Borrado",
|
||||
"Device ID": "ID del dispositivo",
|
||||
"Device Identification": "Identificación del dispositivo",
|
||||
"Device Name": "Nombre del dispositivo",
|
||||
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "El dispositivo {{device}} ({{address}}) quiere conectarse. ¿Añadir nuevo dispositivo?",
|
||||
"Danger!": "¡Peligro!",
|
||||
"Delete": "Eliminar",
|
||||
"Deleted": "Eliminado",
|
||||
"Device ID": "ID del Dispositivo",
|
||||
"Device Identification": "Identificación del Dispositivo",
|
||||
"Device Name": "Nombre del Dispositivo",
|
||||
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "El dispositivo {{device}} ({{address}}) quiere conectarse. ¿Agregar el dispositivo?",
|
||||
"Devices": "Dispositivos",
|
||||
"Disconnected": "Desconectado",
|
||||
"Discovery": "Descubrimiento",
|
||||
@@ -51,13 +51,14 @@
|
||||
"Edit Device": "Editar dispositivo",
|
||||
"Edit Folder": "Editar repositorio",
|
||||
"Editing": "Editando",
|
||||
"Enable Relaying": "Habilitar Retransmisión",
|
||||
"Enable UPnP": "Habilitar UPnP",
|
||||
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Introduzca separados por comas (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") direcciones o \"dynamic\" para llevar a cabo la detección automática de la dirección.",
|
||||
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Introduzca las direcciones, separadas por comas (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\"), o \"dynamic\" para llevar a cabo el descubrimiento automático de la dirección.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Introducir patrones a ignorar, uno por línea.",
|
||||
"Error": "Error",
|
||||
"External File Versioning": "Versionado externo de fichero",
|
||||
"Failed Items": "Elementos fallidos",
|
||||
"File Pull Order": "Orden de ficheros del pull",
|
||||
"File Pull Order": "Orden de obtención de los ficheros",
|
||||
"File Versioning": "Versionado de ficheros",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "Los bits de permiso de ficheros son ignorados cuando se buscan cambios. Utilizar en sistemas de ficheros FAT.",
|
||||
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Los archivos serán movidos a la carpeta .stversions cuando sean reemplazados o borrados por Syncthing.",
|
||||
@@ -75,6 +76,7 @@
|
||||
"Generate": "Generar",
|
||||
"Global Discovery": "Descubrimiento global",
|
||||
"Global Discovery Server": "Servidor de descubrimiento global",
|
||||
"Global Discovery Servers": "Servidores Globales de Descubrimiento",
|
||||
"Global State": "Estado global",
|
||||
"Help": "Ayuda",
|
||||
"Home page": "Página de inicio",
|
||||
@@ -119,28 +121,29 @@
|
||||
"Pause": "Pausar",
|
||||
"Paused": "Pausado",
|
||||
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Por favor, consultar las notas de la versión antes de realizar una actualización importante.",
|
||||
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.",
|
||||
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Por favor, introduzca un Usuario y Contraseña para la Autenticación de la Interfaz de Usuario en el panel de Ajustes.",
|
||||
"Please wait": "Por favor, espere",
|
||||
"Preview": "Vista previa",
|
||||
"Preview Usage Report": "Informe de uso de vista previa",
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "Guía rápida de patrones soportados",
|
||||
"RAM Utilization": "Uso de RAM",
|
||||
"Random": "Aleatorio",
|
||||
"Relay Servers": "Servidores de Retransmisión",
|
||||
"Relayed via": "Respaldada a través",
|
||||
"Relays": "Respaldos",
|
||||
"Release Notes": "Notas de la versión",
|
||||
"Remove": "Eliminar",
|
||||
"Rescan": "Volver a buscar",
|
||||
"Rescan All": "Volver a buscar todo",
|
||||
"Rescan Interval": "Intervalo de nueva búsqueda",
|
||||
"Rescan": "Volver a analizar",
|
||||
"Rescan All": "Volver a analizar Todo",
|
||||
"Rescan Interval": "Intervalo de análisis",
|
||||
"Restart": "Reiniciar",
|
||||
"Restart Needed": "Reinicio necesario",
|
||||
"Restarting": "Reiniciando",
|
||||
"Resume": "Continuar",
|
||||
"Reused": "Reutilizado",
|
||||
"Save": "Guardar",
|
||||
"Scan Time Remaining": "Scan Time Remaining",
|
||||
"Scanning": "Rastreando",
|
||||
"Scan Time Remaining": "Tiempo Restante de Escaneo",
|
||||
"Scanning": "Analizando",
|
||||
"Select the devices to share this folder with.": "Selecciona los dispositivos con los que compartir esta carpeta.",
|
||||
"Select the folders to share with this device.": "Selecciona las carpetas para compartir con este dispositivo.",
|
||||
"Settings": "Ajustes",
|
||||
@@ -152,7 +155,7 @@
|
||||
"Shared With": "Compartir con",
|
||||
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Identificador corto para la carpeta. Debe ser el mismo en todos los dispositivos del grupo (cluster).",
|
||||
"Show ID": "Mostrar ID",
|
||||
"Show QR": "Show QR",
|
||||
"Show QR": "Mostrar QR",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Se muestra en lugar del ID del dispositivo en el estado del grupo (cluster). Se notificará a los otros dispositivos como nombre opcional por defecto.",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Se muestra en lugar del ID del dispositivo en el estado del grupo (cluster). Se actualizará al nombre que el dispositivo anuncia si se deja vacío.",
|
||||
"Shutdown": "Apagar",
|
||||
@@ -174,10 +177,11 @@
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing se está actualizando.",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing parece no estar activo o hay un problema con tu conexión de internet. Reintentando...",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing tiene problemas para procesar tu solicitud. Por favor, actualiza la página o reinicia Syncthing si el problema persiste.",
|
||||
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.",
|
||||
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "El panel de administración de Syncthing está configurado para permitir el acceso remoto sin contraseña.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Las estadísticas agregadas están disponibles públicamente en {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "La configuración ha sido grabada pero no activada. Syncthing debe reiniciarse para activar la nueva configuración.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "La ID del dispositivo no puede estar vacía.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "La ID del dispositivo que hay que introducir aquí puede encontrarse en el menú \"Editar > Mostrar ID\" en el otro dispositivo. Los espacios y barras son opcionales (ignorados).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "El informe encriptado de uso se envía diariamente. Se usa para rastrear plataformas comunes, tamaños de carpetas y versiones de la aplicación. Si el conjunto de datos enviados en el informes se cambia, se le pedirá a usted autorización de nuevo.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "La ID del dispositivo introducida no parece válida. Debe ser una cadena de 52 ó 56 caracteres formada por letras y números, con espacios y guiones opcionales.",
|
||||
@@ -199,7 +203,7 @@
|
||||
"The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "El límite de velocidad debe ser un número no negativo (0: sin límite)",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "El intervalo de actualización debe ser un número positivo de segundos.",
|
||||
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "Se reintentarán de forma automática y se sincronizarán cuando se resuelva el error.",
|
||||
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.",
|
||||
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Esto podría permitir fácilmente el acceso a hackers para leer y modificar cualquier fichero de tu equipo.",
|
||||
"This is a major version upgrade.": "Hay una actualización importante.",
|
||||
"Trash Can File Versioning": "Versionado de archivos de la papelera",
|
||||
"Unknown": "Desconocido",
|
||||
@@ -210,7 +214,7 @@
|
||||
"Upgrade": "Actualizar",
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Actualizar a {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Actualizando",
|
||||
"Upload Rate": "Velocidad de actualización",
|
||||
"Upload Rate": "Velocidad de subida",
|
||||
"Uptime": "Tiempo de funcionamiento",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Usar HTTPS para la Interfaz Gráfica de Usuario (GUI)",
|
||||
"Version": "Versión",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user