Update docs and translations
This commit is contained in:
@@ -51,6 +51,7 @@
|
||||
"Edit Device": "Éditer le périphérique",
|
||||
"Edit Folder": "Éditer le répertoire",
|
||||
"Editing": "Édition",
|
||||
"Enable Relaying": "Enable Relaying",
|
||||
"Enable UPnP": "Activer l'UPnP",
|
||||
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Entrer les adresses (\"tcp://ip:port\" ou \"tcp://host:port\") séparées par une virgule ou \"dynamic\" afin d'activer la recherche automatique de l'adresse.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Entrer les masques de filtrage, un par ligne.",
|
||||
@@ -75,6 +76,7 @@
|
||||
"Generate": "Générer",
|
||||
"Global Discovery": "Recherche globale",
|
||||
"Global Discovery Server": "Serveur global de recherche",
|
||||
"Global Discovery Servers": "Global Discovery Servers",
|
||||
"Global State": "État global",
|
||||
"Help": "Aide",
|
||||
"Home page": "Page d'accueil",
|
||||
@@ -126,6 +128,7 @@
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "Guide rapide des masques supportés",
|
||||
"RAM Utilization": "Utilisation de la RAM",
|
||||
"Random": "Aléatoire",
|
||||
"Relay Servers": "Relay Servers",
|
||||
"Relayed via": "Relayée par",
|
||||
"Relays": "Relais",
|
||||
"Release Notes": "Notes de version",
|
||||
@@ -178,6 +181,7 @@
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Les statistiques agrégées sont disponibles publiquement à l'adresse {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "La configuration a été enregistrée mais pas activée. Syncthing doit redémarrer afin d'activer la nouvelle configuration.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "L'ID de l'appareil ne peut être vide.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "L'ID de l'appareil à entrer peut être trouvé dans le menu \"Éditer > Montrer l'ID\" des autres appareils. Les espaces et les tirets sont optionnels (ils seront ignorés).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Le rapport d'utilisation chiffré est envoyé quotidiennement. Il sert à répertorier les plateformes utilisées, la taille des dossiers et les versions de l'application. Si les données rapportées sont modifiées cette boite de dialogue vous redemandera votre confirmation.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "L'ID de l'appareil inséré ne semble pas être valide. Il devrait ressembler à une chaîne de 52 ou 56 caractères comprenant des lettres, des chiffres et potentiellement des espaces et des traits d'union.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user