Update docs and translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2016-01-24 08:08:08 +01:00
parent d4796261d7
commit 56db1d3dfa
48 changed files with 422 additions and 299 deletions

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
{
"A device with that ID is already added.": "A device with that ID is already added.",
"A device with that ID is already added.": "In apparaat mei dat ID is al taheakke.",
"A negative number of days doesn't make sense.": "In negatyf tal dagen soe healwiis wêze.",
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "In nije, wichtige ferzje koe wol ris net te kombinearjen wêze mei foargeande ferzjes.",
"API Key": "API-kaai",
@@ -51,6 +51,7 @@
"Edit Device": "Apparaat bewurkje",
"Edit Folder": "Map bewurkje",
"Editing": "Bewurkjen",
"Enable Relaying": "Trochjaan tastean",
"Enable UPnP": "UPnP oansette",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Fier troch komma's skieden (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") adressen yn of \"dynamic\" om automatyske ûntdekking fan it adres út te fieren.",
"Enter ignore patterns, one per line.": "Fier negearpatroanen yn, ien per rigel.",
@@ -75,6 +76,7 @@
"Generate": "Generearje",
"Global Discovery": "Wrâldwide ûntdekking",
"Global Discovery Server": "Wrâldwide ûntdekkingstsjinner",
"Global Discovery Servers": "Wrâldwide ûntdekkingstsjinners",
"Global State": "Wrâldwide tastân",
"Help": "Help",
"Home page": "Hiemstee",
@@ -126,6 +128,7 @@
"Quick guide to supported patterns": "Fluch-paadwizer foar stipe patroanen",
"RAM Utilization": "RAM-brûken",
"Random": "Willekeurich",
"Relay Servers": "Trochjoutsjinners",
"Relayed via": "Trochjûn fia",
"Relays": "Trochjouers",
"Release Notes": "Utjeftenotysjes",
@@ -152,7 +155,7 @@
"Shared With": "Dielt mei",
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Koart opskrift foar de map. Moat op alle apparaten itselde wêze.",
"Show ID": "ID sjen litte",
"Show QR": "Show QR",
"Show QR": "QR sjen litte",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Wurd ynstee fan apparaat-ID sjen litten by de bondeltastân. Wurd nei oare apparaten advertearre as in mooglike standertnamme.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Wurd yn de bondel-tastân sjen litten ynstee fan apparaat-ID. Wannear't leech litten wurd, wurd it fernijt nei de namme die it apparaat útstjoert.",
"Shutdown": "Ofslute",
@@ -178,6 +181,7 @@
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "De fersammele statistiken binnen yn it publyk beskikber op {{url}}.",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "De konfiguraasje is bewarre mar noch net aktivearre. Syncthing moat werstarte om de nije konfiguraasje te aktivearren.",
"The device ID cannot be blank.": "It apparaat-ID kin net leech wêze.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "It apparaat-ID dat hjir ynfierd wurde kin, kin fûn wurde yn in it \"Askjes > ID sjen litte\" dialooch op de oare apparaten. Spaasjes en streepkes binne mooglik (wurde negeard).",
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "It apparaat-ID dat hjir ynfierd wurde kin, kin fûn wurde yn in it \"Bewurkje > ID sjen litte\" dialooch op de oare apparaten. Spaasjes en streepkes binne mooglik (wurde negeard).",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "It ferkaaide brûkensrapport wurd eltse dei ferstjoerd. It wurd brûkt om algemiene platfoarmen, mapgruttens en app-ferzjes by te hâlden. As de rapportearre dataset feroaret, krije jo dit dialooch wer te sjen.",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Dit ynfierde apparaat-ID liket ûnjildich. It moat in tekenrige (string) wêze mei in lingte fan 52 of 56 karakters besteande út letters en nûmers, mei spaasjes en streepkes mooglik.",