gui, man, authors: Update docs, translations, and contributors
This commit is contained in:
@@ -164,6 +164,7 @@
|
||||
"Local Discovery": "Descoberta local",
|
||||
"Local State": "Estado local",
|
||||
"Local State (Total)": "Estado local (total)",
|
||||
"Locally Changed Items": "Locally Changed Items",
|
||||
"Log": "Log",
|
||||
"Log tailing paused. Click here to continue.": "Observação do log pausada. Clique aqui para continuar.",
|
||||
"Log tailing paused. Scroll to bottom continue.": "Log tailing paused. Scroll to bottom continue.",
|
||||
@@ -310,6 +311,7 @@
|
||||
"The folder path cannot be blank.": "O caminho da pasta não pode ficar vazio.",
|
||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "São utilizados os seguintes intervalos: na primeira hora é guardada uma versão a cada 30 segundos, no primeiro dia é guardada uma versão a cada hora, nos primeiros 30 dias é guardada uma versão por dia e, até que atinja a idade máxima, é guardada uma versão por semana.",
|
||||
"The following items could not be synchronized.": "Os itens a seguir não puderam ser sincronizados.",
|
||||
"The following items were changed locally.": "The following items were changed locally.",
|
||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "A idade máxima deve ser um valor numérico. O campo não pode ficar vazio.",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "O número máximo de dias em que uma versão é guardada. (Use 0 para manter para sempre).",
|
||||
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).": "A porcentagem de espaço livre mínimo no disco deve ser um número positivo entre 0 e 100 (inclusive).",
|
||||
@@ -349,6 +351,7 @@
|
||||
"Versions": "Versões",
|
||||
"Versions Path": "Caminho do versionamento",
|
||||
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "As versões são automaticamente apagadas se elas são mais antigas do que a idade máxima ou excederem o número de arquivos permitido em um intervalo.",
|
||||
"Waiting to scan": "Waiting to scan",
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Aviso: este caminho é o diretório pai da pasta \"{{otherFolder}}\".",
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Aviso: este caminho é o diretório pai da pasta \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Atenção, este caminho é um subdiretório de uma pasta já existente: \"{{otherFolder}}\".",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user