gui, man, authors: Update docs, translations, and contributors
This commit is contained in:
@@ -106,7 +106,7 @@
|
||||
"File Pull Order": "Filhämtningsprioritering",
|
||||
"File Versioning": "Filversionshantering",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "Filrättigheter ignoreras under sökning efter förändringar. Används på FAT-filsystem.",
|
||||
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Filer flyttas till .stversions-mapp vid byte eller tas bort av Syncthing.",
|
||||
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Filer flyttas till .stversions-mappen vid byte eller tas bort av Syncthing.",
|
||||
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Filer flyttas till .stversions-mappen när de ersätts eller tas bort av Syncthing.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Filer flyttas till datumstämplade versioner i en .stversions-mapp när de ersätts eller tas bort av Syncthing.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Filer flyttas till datummärkta versioner i en .stversions mapp när de ersätts eller tas bort av Syncthing.",
|
||||
@@ -117,8 +117,8 @@
|
||||
"Filter by date": "Filtrera efter datum",
|
||||
"Filter by name": "Filtrera efter namn",
|
||||
"Folder": "Mapp",
|
||||
"Folder ID": "Mappens ID",
|
||||
"Folder Label": "Mapp-etikett",
|
||||
"Folder ID": "Mapp-ID",
|
||||
"Folder Label": "Mappetikett",
|
||||
"Folder Path": "Mappsökväg",
|
||||
"Folder Type": "Mapptyp",
|
||||
"Folders": "Mappar",
|
||||
@@ -164,6 +164,7 @@
|
||||
"Local Discovery": "Lokal annonsering",
|
||||
"Local State": "Lokalt tillstånd",
|
||||
"Local State (Total)": "Lokalt tillstånd (totalt)",
|
||||
"Locally Changed Items": "Lokalt ändrade objekt",
|
||||
"Log": "Logg",
|
||||
"Log tailing paused. Click here to continue.": "Loggning pausad. Klicka här för att fortsätta.",
|
||||
"Log tailing paused. Scroll to bottom continue.": "Loggning pausad. Rulla till botten för att fortsätta.",
|
||||
@@ -305,11 +306,12 @@
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Den krypterade användarstatistiken skickas dagligen. Den används för att spåra vanliga plattformar, mappstorlekar och versioner. Om datat som rapporteras ändras så kommer du att bli tillfrågad igen.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Det inmatade enhets-ID:t verkar inte vara korrekt. Det ska vara en 52 eller 56 teckensträng bestående av siffror och bokstäver, eventuellt med mellanrum och bindestreck.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "Den första kommandoparametern är sökvägen till mappen och den andra parametern är den relativa sökvägen i katalogen.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "Mappens ID får inte vara tomt.",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "Mappens ID måste vara unik.",
|
||||
"The folder path cannot be blank.": "Mapp-sökvägen kan inte vara tom.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "Mapp-ID får inte vara tomt.",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "Mapp-ID måste vara unik.",
|
||||
"The folder path cannot be blank.": "Mappsökvägen kan inte vara tom.",
|
||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "De följande intervallen används: varje 30 sekunder under den första timmen; varje timme under den första dagen; varje dag för de första 30 dagarna; varje vecka tills den maximala åldersgränsen uppnås.",
|
||||
"The following items could not be synchronized.": "Följande objekt kunde inte synkroniseras.",
|
||||
"The following items were changed locally.": "Följande objekt ändrades lokalt.",
|
||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "Åldersgränsen måste vara ett tal och kan inte lämnas tomt.",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Den längsta tiden att behålla en version (i dagar, sätt till 0 för att behålla versioner för evigt).",
|
||||
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).": "Minimum ledigt diskutrymme i procent måste vara en icke negativ siffra mellan 0 och 100 (inklusive).",
|
||||
@@ -349,6 +351,7 @@
|
||||
"Versions": "Versioner",
|
||||
"Versions Path": "Sökväg för versioner",
|
||||
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Versioner tas bort automatiskt när de är äldre än den maximala åldersgränsen eller överstiger frekvensen i intervallet.",
|
||||
"Waiting to scan": "Väntar på genomsökning",
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Varning, denna sökväg är en överordnad mapp av en befintlig mapp \"{{otherFolder}}\".",
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Varning, denna sökväg är en överordnad mapp av en befintlig mapp \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Varning, denna sökväg är en underkatalog till en befintlig mapp \"{{otherFolder}}\".",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user