gui, man: Update docs & translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2017-02-07 08:28:02 +01:00
parent fdcbd54cd7
commit 5a1ee7f0b0
27 changed files with 101 additions and 99 deletions

View File

@@ -22,7 +22,7 @@
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Друга команда се занимава с версиите. Тази команда трябва да премахни файла от синхронизираната папка.",
"Anonymous Usage Reporting": "Анонимен доклад",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Устройства настроени да представят други устройства също ще бъдат добавени към това устройство.",
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.",
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Автоматичното обновяване вече предлага избор между стабилни версии и кандидат версии.",
"Automatic upgrades": "Автоматично обновяване",
"Be careful!": "Внимание!",
"Bugs": "Бъгове",
@@ -105,7 +105,7 @@
"Last seen": "Последно видяно",
"Later": "По-късно",
"Latest Change": "Последна промяна",
"Learn more": "Learn more",
"Learn more": "Научете повече",
"Listeners": "Синхронизиращи устройства",
"Local Discovery": "Локално откриване",
"Local State": "Локално състояние",
@@ -150,7 +150,7 @@
"Random": "Произволен",
"Reduced by ignore patterns": "Намалено посредством шаблон за игнориране",
"Release Notes": "Бележки по обновяването",
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.",
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Кандидат версиите съдържат най-новата функционалност и поправки. Те са близки до традиционните дву-седмични Synchthing обновления.",
"Remote Devices": "Чужди устройства",
"Remove": "Премахни",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Задължителен идентификатор за тази папка. Трябва да бъде един и същ на всички устройства.",
@@ -187,7 +187,7 @@
"Smallest First": "Първо най-малките",
"Source Code": "Сорс код",
"Stable releases and release candidates": "Стабилни версии и кандидати за стабилни версии",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Стабилните версии са забавени с две седмици. През това време те преминават през тестване като бъдат кандидат версии.",
"Stable releases only": "Само стабилни версии",
"Staggered File Versioning": "Наслагващи се версии",
"Start Browser": "Стартирай браузъра",
@@ -254,8 +254,8 @@
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Когато добавяш ново устройство помни, че твоето устройство също трябва да бъде добавено от другата страна.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Когато добавяш нов идентификатор на папка помни, че той се използва за свързване на папките на различни устройства. Главни/малки букви са от значение и трябва да са еднакви на всички устройства.",
"Yes": "Да",
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "You can change your choice at any time in the Settings dialog.",
"You can read more about the two release channels at the link below.": "You can read more about the two release channels at the link below.",
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "Може да промените решението си по всяко време в прозореца Настройки.",
"You can read more about the two release channels at the link below.": "Може да научите допълнително за двата канала на версии, следвайки връзката по-долу.",
"You must keep at least one version.": "Трябва да пазиш поне една версия.",
"days": "дни",
"directories": "директории",