gui, man: Update docs & translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2017-02-07 08:28:02 +01:00
parent fdcbd54cd7
commit 5a1ee7f0b0
27 changed files with 101 additions and 99 deletions

View File

@@ -22,7 +22,7 @@
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "外部コマンドにバージョンを管理させます。ここで指定するコマンドは、同期フォルダーからファイルを削除するものでなくてはなりません。",
"Anonymous Usage Reporting": "匿名での利用状況レポート",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "紹介者デバイス上で設定されたデバイスは、このデバイス上でも追加されます。",
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.",
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "自動アップグレードは、安定リリース版とリリース候補版のいずれかを選べるようになりました。",
"Automatic upgrades": "自動アップグレード",
"Be careful!": "注意してください。",
"Bugs": "バグ",
@@ -105,7 +105,7 @@
"Last seen": "最終接続日時",
"Later": "後で設定",
"Latest Change": "最終変更内容",
"Learn more": "Learn more",
"Learn more": "詳細を確認する",
"Listeners": "待ち受けポート",
"Local Discovery": "LAN内で探索",
"Local State": "ローカル状態",
@@ -150,7 +150,7 @@
"Random": "ランダム",
"Reduced by ignore patterns": "無視パターン該当分を除く",
"Release Notes": "リリースノート",
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.",
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "リリース候補版には最新の機能と修正が含まれます。これは従来の隔週リリースに近いものです。",
"Remote Devices": "接続先デバイス",
"Remove": "除去",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "フォルダーの識別子で、必須です。このフォルダーを共有する全てのデバイス上で同一でなくてはなりません。",
@@ -187,7 +187,7 @@
"Smallest First": "小さい順",
"Source Code": "ソースコード",
"Stable releases and release candidates": "安定リリース版とリリース候補版",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "安定リリース版はおよそ2週間後にリリースされます。その間にリリース候補版としてテストされます。",
"Stable releases only": "安定リリース版のみ",
"Staggered File Versioning": "期間別バージョン管理",
"Start Browser": "起動時にウェブブラウザーで状態を表示する",
@@ -254,8 +254,8 @@
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "新しいデバイスを追加する際は、相手側のデバイスにもこのデバイスを追加する必要があることに留意してください。",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "新しいフォルダーを追加する際、フォルダーIDはデバイス間でフォルダーの対応づけに使われることに注意してください。フォルダーIDは大文字と小文字が区別され、共有するすべてのデバイスの間で完全に一致しなくてはなりません。",
"Yes": "はい",
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "You can change your choice at any time in the Settings dialog.",
"You can read more about the two release channels at the link below.": "You can read more about the two release channels at the link below.",
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "どちらを選ぶかは設定ダイアログからいつでも変更できます。",
"You can read more about the two release channels at the link below.": "2種類のリリースチャネルについての詳細は、以下のリンク先を参照してください。",
"You must keep at least one version.": "少なくとも一つのバージョンを保存してください。",
"days": "日",
"directories": "個のディレクトリ",