gui, man: Update docs & translations
This commit is contained in:
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Išorinė komanda apdoroja versijų valdymą. Ji turi pašalinti failą iš sinchronizuoto aplanko.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anoniminė naudojimo ataskaita",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Visi supažindintojo įrenginiai bus pridėti prie jūsų įrenginių sąrašo.",
|
||||
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.",
|
||||
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatiniai atnaujinimai dabar siūlo pasirinkimą tarp stabilių versijų ir kandidatinių versijų.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatiniai atnaujinimai",
|
||||
"Be careful!": "Būkite atsargūs!",
|
||||
"Bugs": "Klaidos",
|
||||
@@ -105,7 +105,7 @@
|
||||
"Last seen": "Paskutinį kartą matytas",
|
||||
"Later": "Vėliau",
|
||||
"Latest Change": "Paskutinis pakeitimas",
|
||||
"Learn more": "Learn more",
|
||||
"Learn more": "Sužinoti daugiau",
|
||||
"Listeners": "Klausytojai",
|
||||
"Local Discovery": "Vietinis matomumas",
|
||||
"Local State": "Vietinė būsena",
|
||||
@@ -150,7 +150,7 @@
|
||||
"Random": "Atsitiktinė",
|
||||
"Reduced by ignore patterns": "Sumažinta pagal nepaisomus šablonus",
|
||||
"Release Notes": "Laidos Informacija",
|
||||
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.",
|
||||
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Kandidatinėse versijose yra naujausios ypatybės ir pataisymai. Šios versijos yra panašios į tradicines, du kartus per mėnesį išleidžiamas Syncthing versijas.",
|
||||
"Remote Devices": "Nuotoliniai įrenginiai",
|
||||
"Remove": "Pašalinti",
|
||||
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Reikalaujamas aplanko identifikatorius. Privalo būti toks pats visuose įrenginiuose.",
|
||||
@@ -187,7 +187,7 @@
|
||||
"Smallest First": "Mažiausi pirmiau",
|
||||
"Source Code": "Išeities kodas",
|
||||
"Stable releases and release candidates": "Stabilios versijos ir kandidatinės versijos",
|
||||
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.",
|
||||
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Stabilios versijos pasirodo maždaug dvi savaites vėliau. Per tą laiką, jos pereina testavimą kaip kandidatinės versijos.",
|
||||
"Stable releases only": "Tik stabilios versijos",
|
||||
"Staggered File Versioning": "Pakopinis versijų valdymas",
|
||||
"Start Browser": "Paleisti naršyklę",
|
||||
@@ -254,8 +254,8 @@
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Pridėdami įrenginį, turėkite omeny, kad šis įrenginys taip pat turi būti pridėtas kitoje pusėje.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Kai įvedate naują aplanką neužmirškite, kad jis bus naudojamas visuose įrenginiuose. Svarbu visur įvesti visiškai tokį pat aplanko vardą neužmirštant apie didžiąsias ir mažąsias raides.",
|
||||
"Yes": "Taip",
|
||||
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "You can change your choice at any time in the Settings dialog.",
|
||||
"You can read more about the two release channels at the link below.": "You can read more about the two release channels at the link below.",
|
||||
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "Jūs bet kuriuo metu galite pakeisti savo pasirinkimą nustatymų dialoge.",
|
||||
"You can read more about the two release channels at the link below.": "Jūs galite perskaityti daugiau apie šiuos du laidos kanalus, pasinaudodami žemiau esančia nuoroda.",
|
||||
"You must keep at least one version.": "Būtina saugoti bent vieną versiją.",
|
||||
"days": "dienos",
|
||||
"directories": "papkės",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user