gui, man: Update docs & translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2017-02-07 08:28:02 +01:00
parent fdcbd54cd7
commit 5a1ee7f0b0
27 changed files with 101 additions and 99 deletions

View File

@@ -22,7 +22,7 @@
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Išorinė komanda apdoroja versijų valdymą. Ji turi pašalinti failą iš sinchronizuoto aplanko.",
"Anonymous Usage Reporting": "Anoniminė naudojimo ataskaita",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Visi supažindintojo įrenginiai bus pridėti prie jūsų įrenginių sąrašo.",
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.",
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatiniai atnaujinimai dabar siūlo pasirinkimą tarp stabilių versijų ir kandidatinių versijų.",
"Automatic upgrades": "Automatiniai atnaujinimai",
"Be careful!": "Būkite atsargūs!",
"Bugs": "Klaidos",
@@ -105,7 +105,7 @@
"Last seen": "Paskutinį kartą matytas",
"Later": "Vėliau",
"Latest Change": "Paskutinis pakeitimas",
"Learn more": "Learn more",
"Learn more": "Sužinoti daugiau",
"Listeners": "Klausytojai",
"Local Discovery": "Vietinis matomumas",
"Local State": "Vietinė būsena",
@@ -150,7 +150,7 @@
"Random": "Atsitiktinė",
"Reduced by ignore patterns": "Sumažinta pagal nepaisomus šablonus",
"Release Notes": "Laidos Informacija",
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.",
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Kandidatinėse versijose yra naujausios ypatybės ir pataisymai. Šios versijos yra panašios į tradicines, du kartus per mėnesį išleidžiamas Syncthing versijas.",
"Remote Devices": "Nuotoliniai įrenginiai",
"Remove": "Pašalinti",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Reikalaujamas aplanko identifikatorius. Privalo būti toks pats visuose įrenginiuose.",
@@ -187,7 +187,7 @@
"Smallest First": "Mažiausi pirmiau",
"Source Code": "Išeities kodas",
"Stable releases and release candidates": "Stabilios versijos ir kandidatinės versijos",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Stabilios versijos pasirodo maždaug dvi savaites vėliau. Per tą laiką, jos pereina testavimą kaip kandidatinės versijos.",
"Stable releases only": "Tik stabilios versijos",
"Staggered File Versioning": "Pakopinis versijų valdymas",
"Start Browser": "Paleisti naršyklę",
@@ -254,8 +254,8 @@
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Pridėdami įrenginį, turėkite omeny, kad šis įrenginys taip pat turi būti pridėtas kitoje pusėje.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Kai įvedate naują aplanką neužmirškite, kad jis bus naudojamas visuose įrenginiuose. Svarbu visur įvesti visiškai tokį pat aplanko vardą neužmirštant apie didžiąsias ir mažąsias raides.",
"Yes": "Taip",
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "You can change your choice at any time in the Settings dialog.",
"You can read more about the two release channels at the link below.": "You can read more about the two release channels at the link below.",
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "Jūs bet kuriuo metu galite pakeisti savo pasirinkimą nustatymų dialoge.",
"You can read more about the two release channels at the link below.": "Jūs galite perskaityti daugiau apie šiuos du laidos kanalus, pasinaudodami žemiau esančia nuoroda.",
"You must keep at least one version.": "Būtina saugoti bent vieną versiją.",
"days": "dienos",
"directories": "papkės",