gui, man, authors: Update docs, translations, and contributors

This commit is contained in:
Jakob Borg
2019-02-13 07:45:23 +01:00
parent 225c0dda80
commit 5fd333e4f7
46 changed files with 331 additions and 217 deletions
+5 -1
View File
@@ -138,7 +138,7 @@
"Global Discovery": "Découverte globale",
"Global Discovery Servers": "Serveurs de découverte globale",
"Global State": "État global",
"Help": "Aide",
"Help": "Aide (anglais)",
"Home page": "Page d'accueil",
"Ignore": "Refuser",
"Ignore Patterns": "Exclusions...",
@@ -349,6 +349,9 @@
"Uptime": "Durée de fonctionnement",
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "L'envoi des statistiques d'utilisation est obligatoirement actif pour les versions préliminaires.",
"Use HTTPS for GUI": "Utiliser l'HTTPS pour le GUI",
"Use notifications from the filesystem to detect changed items.": "Utiliser les notifications du système de fichiers pour détecter les éléments modifiés.",
"Variable Size Blocks": "Blocs de taille variable",
"Variable size blocks (also \"large blocks\") are more efficient for large files.": "Les blocs de taille variable (dont les \"gros blocs\") sont plus efficaces pour les gros fichiers.",
"Version": "Version",
"Versions": "Restauration...",
"Versions Path": "Emplacement des versions",
@@ -361,6 +364,7 @@
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "Attention : si vous utilisez un système externe de surveillance tel que {{syncthingInotify}}, vous devez vous assurer qu'il est désactivé.",
"Watch for Changes": "Écouter les changements",
"Watching for Changes": "Surveillance des changements",
"Watching for changes discovers most changes without periodic scanning.": "La surveillance des changements découvre la plupart des changements sans réanalyses périodiques.",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Lorsque vous ajoutez un appareil, gardez à l'esprit que le votre doit aussi être ajouté de l'autre coté.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Lorsqu'un nouveau partage est ajouté, gardez à l'esprit que son ID est utilisée pour lier les répertoires à travers les appareils. L'ID est sensible à la casse et sera forcément la même sur tous les appareils participant à ce partage.",
"Yes": "Oui",