gui, man, authors: Update docs, translations, and contributors
This commit is contained in:
@@ -349,6 +349,9 @@
|
||||
"Uptime": "稼働時間",
|
||||
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "リリース候補版では常に使用状況レポートが送信されます。",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "GUIにHTTPSを使用する",
|
||||
"Use notifications from the filesystem to detect changed items.": "Use notifications from the filesystem to detect changed items.",
|
||||
"Variable Size Blocks": "Variable Size Blocks",
|
||||
"Variable size blocks (also \"large blocks\") are more efficient for large files.": "Variable size blocks (also \"large blocks\") are more efficient for large files.",
|
||||
"Version": "バージョン",
|
||||
"Versions": "Versions",
|
||||
"Versions Path": "古いバージョンを保存するパス",
|
||||
@@ -361,6 +364,7 @@
|
||||
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "Warning: If you are using an external watcher like {{syncthingInotify}}, you should make sure it is deactivated.",
|
||||
"Watch for Changes": "変更の監視",
|
||||
"Watching for Changes": "変更の監視",
|
||||
"Watching for changes discovers most changes without periodic scanning.": "Watching for changes discovers most changes without periodic scanning.",
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "新しいデバイスを追加する際は、相手側デバイスにもこのデバイスを追加してください。",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "新しいフォルダーを追加する際、フォルダーIDはデバイス間でフォルダーの対応づけに使われることに注意してください。フォルダーIDは大文字と小文字が区別され、共有するすべてのデバイスの間で完全に一致しなくてはなりません。",
|
||||
"Yes": "はい",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user