gui, man: Update docs & translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2016-10-17 09:12:16 +02:00
parent 3a3c8ec6b8
commit 60e7ca4a4c
49 changed files with 134 additions and 570 deletions

View File

@@ -31,34 +31,30 @@
"Command": "Acción",
"Comment, when used at the start of a line": "Comentar, cuando se usa al comienzo de una línea",
"Compression": "Compresión",
"Configured": "Configured",
"Connection Error": "Error de conexión",
"Connection Type": "Tipo de conexión",
"Copied from elsewhere": "Copiado de otro sitio",
"Copied from original": "Copiado del original",
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016 los siguientes Colaboradores:",
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 los siguientes Colaboradores:",
"Danger!": "¡Peligro!",
"Delete": "Eliminar",
"Deleted": "Eliminado",
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "El dispositivo \"{{name}}\" ({{device}} en la dirección {{address}}) quiere conectarse. Añadir nuevo dispositivo?",
"Device ID": "ID del Dispositivo",
"Device Identification": "Identificación del Dispositivo",
"Device Name": "Nombre del Dispositivo",
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "El dispositivo {{device}} ({{address}}) quiere conectarse. ¿Agregar el dispositivo?",
"Devices": "Dispositivos",
"Disconnected": "Desconectado",
"Discovered": "Discovered",
"Discovery": "Descubrimiento",
"Documentation": "Documentación",
"Download Rate": "Velocidad de descarga",
"Downloaded": "Descargado",
"Downloading": "Descargando",
"Edit": "Editar",
"Edit Device": "Editar dispositivo",
"Edit Folder": "Editar repositorio",
"Editing": "Editando",
"Enable NAT traversal": "Permitir NAT transversal",
"Enable Relaying": "Habilitar Retransmisión",
"Enable UPnP": "Habilitar UPnP",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Introduzca las direcciones, separadas por comas (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\"), o \"dynamic\" para llevar a cabo el descubrimiento automático de la dirección.",
"Enter ignore patterns, one per line.": "Introducir patrones a ignorar, uno por línea.",
"Error": "Error",
@@ -73,7 +69,6 @@
"Folder": "Carpeta",
"Folder ID": "ID de carpeta",
"Folder Label": "Etiqueta de la Carpeta",
"Folder Master": "Carpeta principal",
"Folder Path": "Ruta de la carpeta",
"Folder Type": "Tipo de carpeta",
"Folders": "Carpetas",
@@ -83,7 +78,6 @@
"GUI Listen Addresses": "Direcciones de escucha de la Interfaz Gráfica de Usuario (GUI)",
"Generate": "Generar",
"Global Discovery": "Descubrimiento global",
"Global Discovery Server": "Servidor de descubrimiento global",
"Global Discovery Servers": "Servidores Globales de Descubrimiento",
"Global State": "Estado global",
"Help": "Ayuda",
@@ -141,9 +135,6 @@
"Quick guide to supported patterns": "Guía rápida de patrones soportados",
"RAM Utilization": "Uso de RAM",
"Random": "Aleatorio",
"Relay Servers": "Servidores de Retransmisión",
"Relayed via": "Respaldada a través",
"Relays": "Respaldos",
"Release Notes": "Notas de la versión",
"Remote Devices": "Otros dispositivos",
"Remove": "Eliminar",
@@ -168,7 +159,6 @@
"Share With Devices": "Compartir con dispositivos",
"Share this folder?": "¿Deseas compartir esta carpeta?",
"Shared With": "Compartir con",
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Identificador corto para la carpeta. Debe ser el mismo en todos los dispositivos del grupo (cluster).",
"Show ID": "Mostrar ID",
"Show QR": "Mostrar QR",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Se muestra en lugar del ID del dispositivo en el estado del grupo (cluster). Se notificará a los otros dispositivos como nombre opcional por defecto.",
@@ -194,16 +184,13 @@
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing tiene problemas para procesar tu solicitud. Por favor, actualiza la página o reinicia Syncthing si el problema persiste.",
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "El panel de administración de Syncthing está configurado para permitir el acceso remoto sin contraseña.",
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "Las estadísticas agragadas están disponibles públicamente en la URL de abajo.",
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Las estadísticas agregadas están disponibles públicamente en {{url}}.",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "La configuración ha sido grabada pero no activada. Syncthing debe reiniciarse para activar la nueva configuración.",
"The device ID cannot be blank.": "La ID del dispositivo no puede estar vacía.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "El ID del dispositivo que hay que introducir aquí se puede encontrar en el diálogo \"Acciones > Mostrar ID\" en el otro dispositivo. Los espacios y las barras son opcionales (ignorados).",
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "La ID del dispositivo que hay que introducir aquí puede encontrarse en el menú \"Editar > Mostrar ID\" en el otro dispositivo. Los espacios y barras son opcionales (ignorados).",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "El informe encriptado de uso se envía diariamente. Se usa para rastrear plataformas comunes, tamaños de carpetas y versiones de la aplicación. Si el conjunto de datos enviados en el informes se cambia, se le pedirá a usted autorización de nuevo.",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "La ID del dispositivo introducida no parece válida. Debe ser una cadena de 52 ó 56 caracteres formada por letras y números, con espacios y guiones opcionales.",
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "El primer parámetro del comando es la ruta de la carpeta y el segundo es la ruta relativa en la carpeta.",
"The folder ID cannot be blank.": "La ID de la carpeta no puede estar vacía.",
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "La ID de la carpeta debe ser un identificador corto (64 caracteres o menos) y debe estar formado únicamente por letras, números y los símbolos punto (.), guión (-) y guión bajo (_).",
"The folder ID must be unique.": "La ID de la carpeta debe ser única.",
"The folder path cannot be blank.": "La ruta de la carpeta no puede estar en blanco.",
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "Se utilizan los siguientes intervalos: para la primera hora se mantiene una versión cada 30 segundos, para el primer día se mantiene una versión cada hora, para los primeros 30 días se mantiene una versión diaria hasta la edad máxima de una semana.",
@@ -246,6 +233,5 @@
"full documentation": "Documentación completa",
"items": "Elementos",
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} quiere compartir la carpeta \"{{folder}}\".",
"{%device%} wants to share folder \"{%folderLabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} quiere compartir la carpeta \"{{folderLabel}}\" ({{folder}}).",
"{%device%} wants to share folder \"{%folderlabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} quiere compartir la carpeta \"{{folderlabel}}\" ({{folder}})."
}