gui, man: Update docs & translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2016-10-17 09:12:16 +02:00
parent 3a3c8ec6b8
commit 60e7ca4a4c
49 changed files with 134 additions and 570 deletions

View File

@@ -31,34 +31,30 @@
"Command": "Comando",
"Comment, when used at the start of a line": "Comentario, cuando es utilizado al inicio de una línea.",
"Compression": "Compresión",
"Configured": "Configured",
"Connection Error": "Error de conexión",
"Connection Type": "Tipo de conexión",
"Copied from elsewhere": "Copiado desde otra parte.",
"Copied from original": "Copiado del original",
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016 los siguientes contribuidores:",
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Derechos de autor © 2015 los siguientes colaboradores:",
"Danger!": "Peligro!",
"Delete": "Suprimir",
"Deleted": "Suprimido",
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Dispositivo \"{{name}}\" ({{device}} en {{address}}) quiere conectar. ¿Añadir nuevo dispositivo?",
"Device ID": "ID del dispositivo",
"Device Identification": "Identificación del dispositivo",
"Device Name": "Nombre del dispositivo",
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "El dispositivo {{device}} ({{address}}) se quiere conectar. ¿Agregar nuevo dispositivo?",
"Devices": "Dispositivos",
"Disconnected": "Desconectado",
"Discovered": "Discovered",
"Discovery": "Búsqueda",
"Documentation": "Documentación",
"Download Rate": "Tasa de descarga",
"Downloaded": "Descargado",
"Downloading": "Descargando",
"Edit": "Editar",
"Edit Device": "Editar dispositivo",
"Edit Folder": "Editar repositorio",
"Editing": "Editando",
"Enable NAT traversal": "Habilitar NAT trasversal",
"Enable Relaying": "Habilitar Retransmisión",
"Enable UPnP": "Permitir UPnP",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Introduce las direcciones (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") separadas por comas o \"dynamic\" para ejecutar un descubrimiento automático de la dirección. ",
"Enter ignore patterns, one per line.": "Añadir patrones de exclusión, uno por línea.",
"Error": "Error",
@@ -73,7 +69,6 @@
"Folder": "Repositorio",
"Folder ID": "ID del repositorio",
"Folder Label": "Etiqueta de Carpeta",
"Folder Master": "Repositorio maestro",
"Folder Path": "Ruta del repositorio",
"Folder Type": "Tipo de Carpeta",
"Folders": "Repositorios",
@@ -83,7 +78,6 @@
"GUI Listen Addresses": "Direcciones de escucha para la GUI.",
"Generate": "Generar",
"Global Discovery": "Búsqueda en internet",
"Global Discovery Server": "Servidor global de identificación",
"Global Discovery Servers": "Servidores globales de identificación",
"Global State": "Estado global",
"Help": "Ayuda",
@@ -141,9 +135,6 @@
"Quick guide to supported patterns": "Guía rápida sobre los patrones soportados",
"RAM Utilization": "Utilización de RAM",
"Random": "Aleatorio",
"Relay Servers": "Servidores de Retransmisión",
"Relayed via": "retransmitida vía",
"Relays": "Retransmisores",
"Release Notes": "Notas de lanzamiento",
"Remote Devices": "Otros dispositivos",
"Remove": "Eliminar",
@@ -168,7 +159,6 @@
"Share With Devices": "Compartir con los dispositivos",
"Share this folder?": "¿Compartir este repositorio?",
"Shared With": "Compartido con",
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Identificador corto para el repositorio. Debe ser el mismo en todos los dispositivos del grupo.",
"Show ID": "Mostrar ID",
"Show QR": "Mostrar QR",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Mostrado en lugar de la ID del dispositivo en el estado del grupo. Será sugerido a otros dispositivos como nombre predeterminado opcional.",
@@ -194,16 +184,13 @@
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing parece estar experimentando un problema al procesar su solicitud. Por favor, recargue el navegador o reinicie Syncthing si el problema persiste.",
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "La interfaz administrativa del Syncthing está configurada para permitir acceso remoto sin una contraseña.",
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "Las estadísticas agregadas están disponibles públicamente en la dirección de abajo.",
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Las estadísticas acumuladas están disponibles públicamente en {{url}}.",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "La configuración ha sido guardada pero no activada.\nSyncthing debe reiniciarse para activar la nueva configuración.",
"The device ID cannot be blank.": "La ID del dispositivo no puede estar en blanco.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "La ID de dispositivo a introducir ser puede encontrar en el menú \"Acciones > Mostrar ID\" en el otro dispositivo. Espacios y guiones son opcionales (ignorados). ",
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "La ID del dispositivo a introducir se puede encontrar en la opción de menú \"Edición > Mostrar ID\" en el otro dispositivo. Espacios y guiones son opcionales (ignorados).",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "El informe de uso se envía encriptado diariamente. Se utiliza para hacer un seguimiento de plataformas comunes, tamaño de repositorios y versiones de la aplicación. Si el conjunto de datos cambia será notificado mediante este dialogo nuevamente.",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "La ID del dispositivo introducida no es válida. Debe ser una cadena de 52 o 56 caracteres consistente en letras y números, con espacios y guiones opcionales.",
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "El primer argumento es la ruta de la carpeta y el segundo argumento es la ruta relativa de esta carpeta.",
"The folder ID cannot be blank.": "La ID del repositorio no puede estar en blanco.",
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "La ID del repositorio debe ser un identificador corto (64 caracteres o menos) consistente solamente en letras, números, punto (.), guion (-) y guion bajo (_).",
"The folder ID must be unique.": "La ID del repositorio debe ser única.",
"The folder path cannot be blank.": "La ruta del repositorio no puede estar vacía.",
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "Los siguientes intervalos se utilizan: para la primera hora una versión se mantiene cada 30 segundos, para el primer día de una versión se mantiene cada hora, durante los primeros 30 días de la versión se mantiene todos los días, hasta que la edad máxima de una versión se mantiene cada semana.",
@@ -246,6 +233,5 @@
"full documentation": "documentación completa",
"items": "ítems",
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} quiere compartir repositorio \"{{folder}}\".",
"{%device%} wants to share folder \"{%folderLabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} qiuere compartir el repositorio \"{{folderLabel}}\" ({{folder}}).",
"{%device%} wants to share folder \"{%folderlabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} quiere compartir la carpeta \"{{folderlabel}}\" ({{folder}})."
}