gui, man: Update docs & translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2016-10-17 09:12:16 +02:00
parent 3a3c8ec6b8
commit 60e7ca4a4c
49 changed files with 134 additions and 570 deletions

View File

@@ -31,34 +31,30 @@
"Command": "Kommando",
"Comment, when used at the start of a line": "Kommentaar, wannear as brûkt by it begjin fan in rige",
"Compression": "Kompresje",
"Configured": "Configured",
"Connection Error": "Ferbiningsflater",
"Connection Type": "Ferbiningstype",
"Copied from elsewhere": "Oernommen fan earne oars",
"Copied from original": "Oernommen fan orizjineel",
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016 de folgende bydragers:",
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 de folgende bydragers:",
"Danger!": "Gefaar!",
"Delete": "Fuortsmite",
"Deleted": "Fuortsmiten",
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Apparaat \"{{name}}\" {{device}} op ({{address}}) wol ferbining meitsje. Nij apparaat taheakje?",
"Device ID": "Apparaat-ID",
"Device Identification": "Apparaatidentifikaasje",
"Device Name": "Apparaatnamme",
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "Apparaat {{device}} ({{address}}) wol ferbining meitsje. Nij apparaat taheakje?",
"Devices": "Apparaten",
"Disconnected": "Ferbining ferbrutsen",
"Discovered": "Discovered",
"Discovery": "Untdekking",
"Documentation": "Dokumintaasje",
"Download Rate": "Ynlaadfluggens",
"Downloaded": "Ynladen",
"Downloading": "Oan it ynladen",
"Edit": "Bewurkje",
"Edit Device": "Apparaat bewurkje",
"Edit Folder": "Map bewurkje",
"Editing": "Bewurkjen",
"Enable NAT traversal": "NAT-trochkruse ynskeakelje",
"Enable Relaying": "Trochjaan tastean",
"Enable UPnP": "UPnP oansette",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Fier troch komma's skieden (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") adressen yn of \"dynamic\" om automatyske ûntdekking fan it adres út te fieren.",
"Enter ignore patterns, one per line.": "Fier negearpatroanen yn, ien per rigel.",
"Error": "Flater",
@@ -73,7 +69,6 @@
"Folder": "Map",
"Folder ID": "Map-ID",
"Folder Label": "Map-opskrift",
"Folder Master": "Map-master",
"Folder Path": "Map-paad",
"Folder Type": "Maptype",
"Folders": "Mappen",
@@ -83,7 +78,6 @@
"GUI Listen Addresses": "Harkadres foar GUI",
"Generate": "Generearje",
"Global Discovery": "Wrâldwide ûntdekking",
"Global Discovery Server": "Wrâldwide ûntdekkingstsjinner",
"Global Discovery Servers": "Wrâldwide ûntdekkingstsjinners",
"Global State": "Wrâldwide tastân",
"Help": "Help",
@@ -141,9 +135,6 @@
"Quick guide to supported patterns": "Fluch-paadwizer foar stipe patroanen",
"RAM Utilization": "RAM-brûken",
"Random": "Willekeurich",
"Relay Servers": "Trochjoutsjinners",
"Relayed via": "Trochjûn fia",
"Relays": "Trochjouers",
"Release Notes": "Utjeftenotysjes",
"Remote Devices": "Apparaten op Ofstân",
"Remove": "Fuortsmite",
@@ -168,7 +159,6 @@
"Share With Devices": "Diele mei apparaten",
"Share this folder?": "Dizze map diele?",
"Shared With": "Dielt mei",
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Koarte ID foar de map. Moat op alle bondelapparaten itselde wêze.",
"Show ID": "ID sjen litte",
"Show QR": "QR sjen litte",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Wurd ynstee fan apparaat-ID sjen litten by de bondeltastân. Wurd nei oare apparaten advertearre as in mooglike standertnamme.",
@@ -194,16 +184,13 @@
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "It liket dêrop dat Syncthing swierrichheden ûnderfynt mei it ferwurkjen fan jo fersyk. Graach de stee ferfarskje of Syncthing werstarte as it probleem der bliuwt.",
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "De Syncthing haadbrûker-ynterfaasje is sa ynstelt dat tagong fan ôfstân sûnder wachtwurd tastean is.",
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "De fersammele statistiken binnen yn it publyk beskikber fia ûndersteande keppeling.",
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "De fersammele statistiken binnen yn it publyk beskikber op {{url}}.",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "De konfiguraasje is bewarre mar noch net aktivearre. Syncthing moat werstarte om de nije konfiguraasje te aktivearren.",
"The device ID cannot be blank.": "It apparaat-ID kin net leech wêze.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "It apparaat-ID dat hjir ynfierd wurde kin, kin fûn wurde yn in it \"Askjes > ID sjen litte\" dialooch op de oare apparaten. Spaasjes en streepkes binne mooglik (wurde negeard).",
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "It apparaat-ID dat hjir ynfierd wurde kin, kin fûn wurde yn in it \"Bewurkje > ID sjen litte\" dialooch op de oare apparaten. Spaasjes en streepkes binne mooglik (wurde negeard).",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "It ferkaaide brûkensrapport wurd eltse dei ferstjoerd. It wurd brûkt om algemiene platfoarmen, mapgruttens en app-ferzjes by te hâlden. As de rapportearre dataset feroaret, krije jo dit dialooch wer te sjen.",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Dit ynfierde apparaat-ID liket ûnjildich. It moat in tekenrige (string) wêze mei in lingte fan 52 of 56 karakters besteande út letters en nûmers, mei spaasjes en streepkes mooglik.",
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "De earste parameter yn de kommando-rigel is it paad fan de map, de twadde parameter is it relative paad yn de map.",
"The folder ID cannot be blank.": "It map-ID mei net leech wêze.",
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "It map-ID moat in koart opskrift wêze (64 karakters of minder) allinnich besteande út letters, nûmers en punt- (.), streep- (-) en lizzend-streepkekarakters (_) .",
"The folder ID must be unique.": "It map-ID moat unyk wêze.",
"The folder path cannot be blank.": "It map-paad mei net leech wêze.",
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "De folgende yntervals wurd brûkt: foar it earste oere wurd eltse 30 sekonden in ferzje bewarre, foar de earste dei wurd eltse oere in ferzje bewarre, foar de earste 30 dagen wurd eltse dei in ferzje bewarre, oant ta de maksimale âldens wurd eltse wike in ferzje bewarre.",
@@ -246,6 +233,5 @@
"full documentation": "komplete dokumintaasje",
"items": "items",
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} wol map \"{{folder}}\" diele.",
"{%device%} wants to share folder \"{%folderLabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} wol de map \"{{folderLabel}}\" ({{folder}}) diele.",
"{%device%} wants to share folder \"{%folderlabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} wol map \"{{folderlabel}}\" ({{folder}}) diele."
}