gui, man: Update docs & translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2016-10-17 09:12:16 +02:00
parent 3a3c8ec6b8
commit 60e7ca4a4c
49 changed files with 134 additions and 570 deletions

View File

@@ -31,34 +31,30 @@
"Command": "Lệnh",
"Comment, when used at the start of a line": "Bình luận, khi dùng trước đầu dòng",
"Compression": "Nén",
"Configured": "Configured",
"Connection Error": "Lỗi kết nối",
"Connection Type": "Connection Type",
"Copied from elsewhere": "Đã sao chép từ nơi khác",
"Copied from original": "Đã sao chép từ nguồn",
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Bản quyền © 2014-2016 thuộc về các nhà cộng tác sau:",
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Bản quyền © 2015 thuộc về các nhà cộng tác sau:",
"Danger!": "Nguy hiểm!",
"Delete": "Xoá",
"Deleted": "Đã xoá",
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Thiết bị \"{{name}}\" ({{device}} tại {{address}}) muốn kết nối. Thêm thiết bị mới?",
"Device ID": "ID thiết bị",
"Device Identification": "Danh tính thiết bị",
"Device Name": "Tên thiết bị",
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "Thiết bị {{device}} ({{address}}) muốn kết nối. Thêm thiết bị mới?",
"Devices": "Các thiết bị",
"Disconnected": "Đã ngắt kết nối",
"Discovered": "Discovered",
"Discovery": "Tìm thấy",
"Documentation": "Tài liệu",
"Download Rate": "Tốc độ tải xuống",
"Downloaded": "Đã tải xuống",
"Downloading": "Đang tải xuống",
"Edit": "Chỉnh sửa",
"Edit Device": "Ch.sửa thiết bị",
"Edit Folder": "Ch.sửa thư mục",
"Editing": "Đang ch.sửa",
"Enable NAT traversal": "Enable NAT traversal",
"Enable Relaying": "Bật chế độ ch.tiếp",
"Enable UPnP": "Bật UPnP",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Nhập các địa chỉ ngăn cách bởi dấu phẩy (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") hoặc \"dynamic\" để tiến hành dò tìm địa chỉ tự động.",
"Enter ignore patterns, one per line.": "Nhập các quy luật bỏ qua, từng dòng một.",
"Error": "Lỗi",
@@ -73,7 +69,6 @@
"Folder": "Thư mục",
"Folder ID": "ID thư mục",
"Folder Label": "Nhãn thư mục",
"Folder Master": "Thư mục Chủ",
"Folder Path": "Đ.dẫn đến th.mục",
"Folder Type": "Folder Type",
"Folders": "Các th.mục",
@@ -83,7 +78,6 @@
"GUI Listen Addresses": "Các đ.chỉ lắng nghe GUI",
"Generate": "Tạo mới",
"Global Discovery": "Dò tìm toàn cầu",
"Global Discovery Server": "Máy chủ dò tìm toàn cầu",
"Global Discovery Servers": "Các m.chủ dò tìm toàn cầu",
"Global State": "Tr.thái toàn cầu",
"Help": "Trợ giúp",
@@ -141,9 +135,6 @@
"Quick guide to supported patterns": "H.dẫn sơ lược về các q.luật được hỗ trợ",
"RAM Utilization": "Mức s.dụng RAM",
"Random": "Ngẫu nhiên",
"Relay Servers": "M.chủ chuyển tiếp",
"Relayed via": "Ch.tiếp qua",
"Relays": "Các máy ch.tiếp",
"Release Notes": "Lịch sử phát hành",
"Remote Devices": "Các thiết bị từ xa",
"Remove": "Xoá",
@@ -168,7 +159,6 @@
"Share With Devices": "Chia sẻ với các th.bị",
"Share this folder?": "Chia sẻ th.mục này?",
"Shared With": "Đã ch.sẻ với",
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Tên tắt cho thư mục. Phải trùng khớp trên tất cả thiết bị trong cụm.",
"Show ID": "Hiển thị ID",
"Show QR": "Hiển thị QR",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Hiển thị thay cho ID th.bị trong trạng thái cụm. Sẽ được giới thiệu đến các th.bị khác như tên mặc định tuỳ chọn.",
@@ -194,16 +184,13 @@
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Có vẻ như Syncthing đang gặp phải v.đề khi x.lý yêu cầu của bạn. Xin làm mới trang hoặc kh.động lại Syncthing nếu v.đề vẫn còn tiếp diễn.",
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "Giao diện q.trị của Syncthing được c.hình nhằm cho phép tr.cập từ xa không cần mật khẩu.",
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "The aggregated statistics are publicly available at the URL below.",
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Thống kê tổng hợp được đăng công khai trên {{url}}.",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Cấu hình đã được lưu nhưng chưa được kích hoạt. Syncthing phải khởi động lại để kích hoạt cấu hình mới. ",
"The device ID cannot be blank.": "Không được để trống ID thiết bị.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "ID thiết bị cần nhập có thể được tìm thấy trong hộp thoại \"Thao tác > Hiển thị ID\" trên thiết bị kia. Khoảng trắng và gạch ngang là tuỳ chọn (bỏ qua).",
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "ID th.bị cần nhập có thể được tìm thấy trong h.thoại \"Chỉnh sửa > Hiển thị ID\" trên th.bị kia. Khoảng trắng và gạch ngang là t.chọn (bỏ qua).",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Báo cáo s.dụng đã mã hoá sẽ được gửi đi hằng ngày. Nó được dùng để t.thập s.liệu về các HĐH phổ biến, kích cỡ th.mục và ph.bản ứng dụng. Nếu bộ d.liệu báo cáo có th.đổi, bạn sẽ được nhắc thông qua h.thoại này.",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "ID thiết bị đã nhập không hợp lệ. Nó phải là một chuỗi từ 52 đến 56 ký tự, bao gồm chữ cái và các con số, với khoảng trắng và gạch ngang là tuỳ chọn.",
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "Tham số dòng lệnh đầu tiên là đường dẫn thư mục và tham số thứ hai là đường dẫn tương đối trong thư mục.",
"The folder ID cannot be blank.": "Không được để trống ID thư mục.",
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "ID thư mục phải là một tên tắt (64 ký tự hoặc ít hơn) chỉ bao gồm chữ cái, các con số và dấu chấm (.), gạch ngang (-) và gạch chân (_).",
"The folder ID must be unique.": "ID thư mục phải là duy nhất.",
"The folder path cannot be blank.": "Không được để trống đ.dẫn đến th.mục.",
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "Các khoảng th.gian sau đây sẽ được s.dụng: một phiên bản, trong giờ đầu tiên, được giữ lại mỗi 30 giây, trong ngày đầu tiên là mỗi giờ, trong 30 ngày đầu tiên là mỗi ngày, cho đến khi th.hạn tối đa mỗi ph.bản được giữ lại là mỗi tuần. ",
@@ -246,6 +233,5 @@
"full documentation": "tài liệu đầy đủ",
"items": "nội dung",
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} muốn chia sẻ thư mục \"{{folder}}\".",
"{%device%} wants to share folder \"{%folderLabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} muốn chia sẻ thư mục \"{{folderLabel}}\" ({{folder}}).",
"{%device%} wants to share folder \"{%folderlabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} wants to share folder \"{{folderlabel}}\" ({{folder}})."
}