Translation update

This commit is contained in:
Jakob Borg
2015-04-07 12:24:02 +02:00
parent defd9fa322
commit 70f4792ab1
25 changed files with 344 additions and 464 deletions

View File

@@ -9,6 +9,7 @@
"Addresses": "Adreces",
"All Data": "All Data",
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Permetre l'enviament anònim d'informes d'ús?",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.",
"Anonymous Usage Reporting": "Informe anònim d'ús",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Qualsevol dispositiu configurat com a dispositiu introductor s'afegirà a aquest dispositiu tambè.",
"Automatic upgrades": "Actualitzacions automàtiques",
@@ -16,13 +17,13 @@
"CPU Utilization": "Utilització del CPU",
"Changelog": "Historial de canvis",
"Close": "Tancar",
"Command": "Command",
"Comment, when used at the start of a line": "Comentari quan és usat al principi d'una línia",
"Compression": "Compression",
"Compression is recommended in most setups.": "Generalment, la compressió és recomanada.",
"Connection Error": "Error de connexió",
"Copied from elsewhere": "Copiat d'un altre lloc",
"Copied from original": "Copiat de l'original",
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Drets d'autor © 2014 Jakob Borg i els següents contribuïdors:",
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 the following Contributors:",
"Delete": "Esborrar",
"Device ID": "ID del dispositiu",
"Device Identification": "Identificació del dispositiu",
@@ -42,9 +43,10 @@
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Introduir, separat per comes, adreces \"ip:port\" o \"dynamic\" per descobrir automàticament les adreces.",
"Enter ignore patterns, one per line.": "Introduïx els patrons d'ignoració, un per línia.",
"Error": "Error",
"External File Versioning": "External File Versioning",
"File Versioning": "Versionat de Fitxers",
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Els bits de permisos dels fitxers son ignorats quan es cerquen canvis. Utilitzar en sistemes de fitxers FAT.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Els fitxers es mouen amb l'estampat de la data a la carpeta .stversions quan son substituïts o esborrats per syncthing.",
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Els fitxers estan protegits de canvis fets per altres dispositius, però els canvis fets en aquest dispositiu seran enviats a la resta del cluster.",
"Folder ID": "ID de carpeta",
"Folder Master": "Carpeta mestre",
@@ -57,7 +59,6 @@
"Global Discovery": "Descobriment Global",
"Global Discovery Server": "Servidor de Descobriment Global",
"Global State": "Estat global",
"Idle": "Inactiu",
"Ignore": "Ignorar",
"Ignore Patterns": "Patrons d'ignoració",
"Ignore Permissions": "Ignora Permisos",
@@ -66,10 +67,8 @@
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversió del patrò introduït",
"Keep Versions": "Mantenir Versions",
"Last File Received": "Últim fitxer rebut",
"Last File Synced": "Últim fitxer sincronitzat",
"Last seen": "Vist per última vegada",
"Later": "Després",
"Latest Release": "Última publicació",
"Local Discovery": "Descobriment Local",
"Local State": "Estat local",
"Maximum Age": "Antiguitat Màxima",
@@ -84,8 +83,6 @@
"Notice": "Avís",
"OK": "OK",
"Off": "Off",
"Offline": "Desconnectat",
"Online": "Connectat",
"Out Of Sync": "Fora de la Sincronització",
"Out of Sync Items": "Arxius encara no sincronitzats",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Tasca Límit de Sortida (KiB/s)",
@@ -128,22 +125,21 @@
"Start Browser": "Arrancar Navegador",
"Stopped": "Aturat",
"Support": "Suport",
"Support / Forum": "Suport / Fòrum",
"Sync Protocol Listen Addresses": "Adreça d'escolta del Protocol Sync",
"Synchronization": "Sincronització",
"Syncing": "Synthing",
"Syncthing has been shut down.": "S'ha aturat el synthing.",
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing inclou el següent programari o parts dels mateixos:",
"Syncthing is restarting.": "Reiniciant syncthing.",
"Syncthing is upgrading.": "Actualitzant syncthing.",
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Synthing sembla parat, o hi ha algun problema amb la connexió a Internet. Reintentant...",
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing sembla estar experimentant un problema en processar la teva sol·licitud. Si us plau, recarregeu el navegador o reinicieu Syncthing si el problema persisteix.",
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.",
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Les estadístiques agregades estan públicament disponibles a {{url}}.",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "La configuració s'ha guardar però no s'ha activat. S'ha de reiniciar el synthing per activar la nova configuració.",
"The device ID cannot be blank.": "El ID del dispositiu no pot estar en blanc.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "El ID del dispositiu per introduir ací es pot trobar al diàleg \"Editar > Mostrar ID\" en l'altre dispositiu. Els espais i les barres son opcionals (s'ignoren).",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "L'informe d'ús encriptat s'envia diàriament. Es fa servir per rastrejar plataformes habituals, mides de carpetes i versions de l'aplicació. Si es canvia el conjunt de dades reportades es demanarà amb aquest diàleg de nou.",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "El ID del dispositiu introduït no sembla vàlid. Hauria de tenir 52 o 56 caràcters amb lletres i números, els espais i les barres son opcionals.",
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.",
"The folder ID cannot be blank.": "El ID del dispositiu no pot estar en blanc.",
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "El ID de la carpeta ha de ser un identificador curt (64 caràcters o menys) format només per lletres, nombres i el punt (.), barra (-) i barra baixa (_).",
"The folder ID must be unique.": "El ID de la carpeta ha de ser únic.",
@@ -153,8 +149,8 @@
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Temps màxim en mantenir una versió (en dies, si es deixa en 0 es mantenen les versions per sempre).",
"The number of old versions to keep, per file.": "El nombre de versions antigues que es mantenen per fitxer.",
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "El nombre de versions ha de ser un número i no es pot deixar en blanc.",
"The path cannot be blank.": "The path cannot be blank.",
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "El interval de re-escaneig ha der ser un nombre positiu de segons.",
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "El interval de re-escaneig ha de ser com a mínim de 5 segons.",
"Unknown": "Desconegut",
"Unshared": "No compartit",
"Unused": "No usat",
@@ -162,7 +158,6 @@
"Upgrade To {%version%}": "Actualitzar a {{version}}",
"Upgrading": "Actualitzant",
"Upload Rate": "Tasca de Pujada",
"Use Compression": "Utilitza compressió",
"Use HTTPS for GUI": "Utilitzar HTTPS pel GUI",
"Version": "Versió",
"Versions Path": "Carpeta de les Versions",