Translation update
This commit is contained in:
@@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"Addresses": "Adresy",
|
||||
"All Data": "Všechna data",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Povolit anonymní hlášení o používání?",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anonymní hlášení o používání",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Jakékoliv přístroje nakonfigurované na zavaděči budou přidány také na tento přístroj.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatický upgrade",
|
||||
@@ -16,13 +17,13 @@
|
||||
"CPU Utilization": "Využití CPU",
|
||||
"Changelog": "Changelog",
|
||||
"Close": "Zavřít",
|
||||
"Command": "Příkaz",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Komentář, pokud použito na začátku řádku",
|
||||
"Compression": "Komprese",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Komprese je doporučena pro většinu nastavení.",
|
||||
"Connection Error": "Chyba připojení",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Zkopírováno odjinud",
|
||||
"Copied from original": "Zkopírováno z originálu",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Copyright © 2014 Jakob Borg a následující přispěvatelé:",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 the following Contributors:",
|
||||
"Delete": "Smazat",
|
||||
"Device ID": "ID přístroje",
|
||||
"Device Identification": "Identifikace přístroje",
|
||||
@@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Vlož čárkou oddělené adresy \"ip:port\" nebo \"dynamic\" (pro automatické zjišťování adres). ",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Vložit ignorované vzory, jeden na řádek.",
|
||||
"Error": "Chyba",
|
||||
"External File Versioning": "Externí verzování souborů",
|
||||
"File Versioning": "Verze souborů",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Bity označující práva souborů jsou při hledání změn ignorovány. Použít pro souborové systémy FAT.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Po nahrazení nebo smazání aplikací Syncthing jsou soubory přesunuty do verzí označených daty v adresáři .stversions.",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Soubory jsou chráněny před změnami na ostatních přístrojích, ale změny provedené z tohoto přístroje budou rozeslány na zbytek clusteru.",
|
||||
"Folder ID": "ID adresáře",
|
||||
"Folder Master": "Master adresář",
|
||||
@@ -57,7 +59,6 @@
|
||||
"Global Discovery": "Globální oznamování",
|
||||
"Global Discovery Server": "Server globálního oznamování",
|
||||
"Global State": "Všeobecný status",
|
||||
"Idle": "Nečinný",
|
||||
"Ignore": "Ignorovat",
|
||||
"Ignore Patterns": "Ignorované vzory",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignorovat oprávnění",
|
||||
@@ -66,10 +67,8 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Prohození zadané podmínky (např. nevynechat)",
|
||||
"Keep Versions": "Ponechat verze",
|
||||
"Last File Received": "Poslední přijatý soubor",
|
||||
"Last File Synced": "Poslední synchronizovaný soubor",
|
||||
"Last seen": "Naposledy spatřen",
|
||||
"Later": "Později",
|
||||
"Latest Release": "Poslední vydání",
|
||||
"Local Discovery": "Místní oznamování",
|
||||
"Local State": "Místní status",
|
||||
"Maximum Age": "Maximální časový limit",
|
||||
@@ -84,8 +83,6 @@
|
||||
"Notice": "Oznámení",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Off": "Vypnuta",
|
||||
"Offline": "Offline",
|
||||
"Online": "Online",
|
||||
"Out Of Sync": "Nesesynchronizováno",
|
||||
"Out of Sync Items": "Nesesynchronizované položky",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Omezení odchozí rychlosti (KiB/s)",
|
||||
@@ -128,22 +125,21 @@
|
||||
"Start Browser": "Otevřít prohlížeč",
|
||||
"Stopped": "Pozastaveno",
|
||||
"Support": "Podpora",
|
||||
"Support / Forum": "Podpora / Fórum",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Adresa naslouchání synchronizačního protokolu",
|
||||
"Synchronization": "Synchronizace",
|
||||
"Syncing": "Synchronizuje se",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing byl vypnut.",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing obsahuje následující software nebo jejich část:",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Syncthing se restartuje.",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing se aktualizuje.",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing se zdá být nefunkční, nebo je problém s připojením k Internetu. Opakuji...",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing má nejspíše problém s provedením vašeho požadavku. Pokud problém přetrvává, načtěte znovu data v prohlížeči nebo restartujte Syncthing.",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Souhrnné statistiky jsou veřejně dostupné na {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Konfigurace byla uložena, ale není aktivována. Pro aktivaci nové konfigurace je třeba restartovat Syncthing.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "ID přístroje nemůže být prázdné.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "ID přístroje, které je třeba vložit, lze nalézt v dialogu \"Upravit > Zobrazit ID\" na druhém přístroji. Mezery a pomlčky nejsou nutné (budou ignorovány).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Šifrovaná data o využití jsou zasílána denně. Jsou používána pro zjištění nejobvyklejších platforem, velikosti adresářů a verzí aplikace. Pokud se hlášená data změní, budete opět upozorněni tímto dialogem.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Zadané ID přístroje není platné. Mělo by mít 52 nebo 56 znaků a mělo by obsahovat písmena a čísla. Mezery a pomlčky jsou nepovinné.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "První parametr příkazové řádky je cesta k adresáři, druhý je relativní cesta v témže adresáři.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "ID adresáře nemůže být prázdné.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "ID adresáře musí být stručný popisek (64 znaků nebo méně) obsahující pouze písmena, čísla, tečku (.), pomlčku (-) a nebo podtržítko (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "ID adresáře musí být unikátní.",
|
||||
@@ -153,8 +149,8 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Maximální doba pro zachování verze (dny, zapsáním hodnoty 0 bude ponecháno navždy).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Počet starších verzí k zachování pro každý soubor.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Počet verzí musí být číslo a nemůže být prázdné.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "Cesta nesmí být prázdná.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Interval opakování skenování musí být pozitivní číslo.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Interval opakování skenování musí být delší než 5 sekund.",
|
||||
"Unknown": "Neznámý",
|
||||
"Unshared": "Nesdílený",
|
||||
"Unused": "Nepoužitý",
|
||||
@@ -162,7 +158,6 @@
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Aktualizovat na {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Aktualizuji",
|
||||
"Upload Rate": "Rychlost odesílání",
|
||||
"Use Compression": "Použít kompresi",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Použít HTTPS pro grafické rozhraní",
|
||||
"Version": "Verze",
|
||||
"Versions Path": "Cesta verzí",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user