Translation update
This commit is contained in:
@@ -7,8 +7,9 @@
|
||||
"Add new folder?": "Dodać nowy folder?",
|
||||
"Address": "Adres",
|
||||
"Addresses": "Adresy",
|
||||
"All Data": "All Data",
|
||||
"All Data": "Wszystkie dane",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Zezwalaj na anonimowe statystyki użycia",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anonimowe statystyki użycia",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Wszystkie urządzenia skonfigurowane na urządzeniu wprowadzającym zostaną dodane także do tego urządzenia.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatyczne aktualizacje",
|
||||
@@ -16,18 +17,18 @@
|
||||
"CPU Utilization": "Użycie CPU",
|
||||
"Changelog": "Historia zmian",
|
||||
"Close": "Zamknij",
|
||||
"Command": "Command",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Komentarz, jeżeli użyty na początku linii",
|
||||
"Compression": "Compression",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Kompresja jest zalecana w większości przypadków",
|
||||
"Compression": "Kompresja",
|
||||
"Connection Error": "Błąd połączenia",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Copied from elsewhere",
|
||||
"Copied from original": "Copied from original",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Copyright © 2014 Jakob Borg i następujący współautorzy:",
|
||||
"Copied from original": "Skopiowane z oryginału",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 the following Contributors:",
|
||||
"Delete": "Usuń",
|
||||
"Device ID": "ID urządzenia",
|
||||
"Device Identification": "Identyfikator urządzenia",
|
||||
"Device Name": "Nazwa urządzenia",
|
||||
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "Device {{device}} ({{address}}) wants to connect. Add new device?",
|
||||
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "Urządzenie {{device}} ({{address}}) chce się połączyć. Zezwolić?",
|
||||
"Devices": "Urządzenia",
|
||||
"Disconnected": "Rozłączony",
|
||||
"Documentation": "Dokumentacja",
|
||||
@@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Wprowadź adresy oddzielone przecinkiem \"ip:port\", lub wpisz \"dynamic\" w celu wykrycia adresu. ",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Wprowadz wzorce ignorowania, jeden w każdej linii.",
|
||||
"Error": "Błąd",
|
||||
"External File Versioning": "External File Versioning",
|
||||
"File Versioning": "Wersjonowanie plików",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Uprawnienia plików są ignorowane przy poszukiwaniu zmian. Używaj w systemie plików FAT",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "W momencie zmiany lub usuwania pliki są przenoszone do oznaczonych datą wersji wewnątrz folderu .stversions",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Pliki są zabezpieczone przed zmianami na innym urządzeniu, jednak zmiany w tym urządzeniu będą wysłane do reszty.",
|
||||
"Folder ID": "ID folderu",
|
||||
"Folder Master": "Główny folder",
|
||||
@@ -57,8 +59,7 @@
|
||||
"Global Discovery": "Globalne odnajdywanie",
|
||||
"Global Discovery Server": "Globalny serwer rozgłoszeniowy",
|
||||
"Global State": "Status globalny",
|
||||
"Idle": "Bezczynny",
|
||||
"Ignore": "Ignore",
|
||||
"Ignore": "Ignoruj",
|
||||
"Ignore Patterns": "Wzorce ignorowania",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignoruj uprawnienia",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Ograniczenie prędkości odbierania (KiB/s)",
|
||||
@@ -66,15 +67,13 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Odwrócenie podanego wzorca (np. nie wykluczaj)",
|
||||
"Keep Versions": "Zachowuj wersje",
|
||||
"Last File Received": "Ostatni otrzymany plik",
|
||||
"Last File Synced": "Ostatni zsynchronizowany plik",
|
||||
"Last seen": "Ostatnio widziany",
|
||||
"Later": "Later",
|
||||
"Latest Release": "Najnowsza wersja",
|
||||
"Later": "Później",
|
||||
"Local Discovery": "Lokalne odnajdywanie",
|
||||
"Local State": "Status lokalny",
|
||||
"Maximum Age": "Maksymalny wiek",
|
||||
"Metadata Only": "Metadata Only",
|
||||
"Move to top of queue": "Move to top of queue",
|
||||
"Metadata Only": "Tylko metadane",
|
||||
"Move to top of queue": "Przenieś na początek kolejki",
|
||||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Wieloznaczność na poziomie katalogów i plików (uwzględnia nazwy folderów i plików)",
|
||||
"Never": "Nigdy",
|
||||
"New Device": "Nowe urządzenie",
|
||||
@@ -83,11 +82,9 @@
|
||||
"No File Versioning": "Bez wersjonowania pliku",
|
||||
"Notice": "Wskazówka",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Off": "Off",
|
||||
"Offline": "Rozłączony",
|
||||
"Online": "Połączony",
|
||||
"Off": "Wyłącz",
|
||||
"Out Of Sync": "Niezsynchronizowane",
|
||||
"Out of Sync Items": "Out of Sync Items",
|
||||
"Out of Sync Items": "Niezsynchronizowane pliki",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Ograniczenie prędkości wysyłania (KiB/s)",
|
||||
"Override Changes": "Nadpisz zmiany",
|
||||
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Ścieżka do lokalnego folderu. Zostanie utworzona jeżeli nie istnieje.\nZnak tyldy (~) może zostać użyty jako skrót do",
|
||||
@@ -98,29 +95,29 @@
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "Krótki przewodnik po obsługiwanych wzorcach",
|
||||
"RAM Utilization": "Użycie pamięci RAM",
|
||||
"Rescan": "Skanuj ponownie",
|
||||
"Rescan All": "Rescan All",
|
||||
"Rescan All": "Skanuj wszystko ponownie",
|
||||
"Rescan Interval": "Interwał skanowania",
|
||||
"Restart": "Uruchom ponownie",
|
||||
"Restart Needed": "Wymagane ponowne uruchomienie",
|
||||
"Restarting": "Uruchamianie ponowne",
|
||||
"Reused": "Reused",
|
||||
"Reused": "Ponownie użyte",
|
||||
"Save": "Zapisz",
|
||||
"Scanning": "Skanowanie",
|
||||
"Select the devices to share this folder with.": "Wybierz urządzenie, któremu udostępnić folder.",
|
||||
"Select the folders to share with this device.": "Wybierz foldery do współdzielenia z tym urządzeniem.",
|
||||
"Settings": "Ustawienia",
|
||||
"Share": "Share",
|
||||
"Share Folder": "Share Folder",
|
||||
"Share Folders With Device": "Share Folders With Device",
|
||||
"Share": "Udostępnij",
|
||||
"Share Folder": "Udostępnij folder",
|
||||
"Share Folders With Device": "Udostępnij foldery między urządzeniami",
|
||||
"Share With Devices": "Udostępnij dla urządzenia",
|
||||
"Share this folder?": "Share this folder?",
|
||||
"Share this folder?": "Udostępnić ten folder?",
|
||||
"Shared With": "Współdzielony z",
|
||||
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Krótki identyfikator folderu. Musi być taki sam na wszystkich urządzeniach.",
|
||||
"Show ID": "Pokaż ID",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Pokazane w statusie zamiast ID urządzenia.Zostanie wysłane do innych urządzeń jako opcjonalna domyślna nazwa.",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Pokazane w statusie zamiast ID urządzenia. Zostanie zaktualizowane do nazwy urządzenia jeżeli pozostanie puste.",
|
||||
"Shutdown": "Wyłącz",
|
||||
"Shutdown Complete": "Shutdown Complete",
|
||||
"Shutdown Complete": "Wyłączanie ukończone",
|
||||
"Simple File Versioning": "Proste wersjonowanie pliku",
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Wieloznaczność na poziomie plików (uwzględnia nazwy plików)",
|
||||
"Source Code": "Kod źródłowy",
|
||||
@@ -128,22 +125,21 @@
|
||||
"Start Browser": "Uruchom przeglądarkę",
|
||||
"Stopped": "Zatrzymany",
|
||||
"Support": "Wsparcie",
|
||||
"Support / Forum": "Wsparcie / Forum",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Adres nasłuchu protokołu synchronizacji",
|
||||
"Synchronization": "Synchronizacja",
|
||||
"Syncing": "Synchronizowanie",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing został wyłączony",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing zawiera następujące oprogramowanie lub ich częśći:",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Restart Syncthing",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Aktualizowanie Syncthing",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing wydaje się być wyłączony lub jest problem z twoim połączeniem internetowym. Próbuje ponownie...",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please reload your browser or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Zebrane statystyki są publicznie dostępna pod adresem {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Konfiguracja została zapisana lecz nie jest aktywna. Syncthing musi zostać zrestartowany aby aktywować nową konfiguracje.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "ID urządzenia nie może być puste.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "ID urządzenia można znaleźć w \"Edytuj -> Pokaż ID\" na zdalnym urządzeniu.\nOdstępy i myślniki są opcjonalne (ignorowane)",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Zaszyfrowane raporty użycia są wysyłane codziennie. Są one używane w celach statystycznych platform, rozmiarów katalogów i wersji programu. Jeżeli zgłaszane dane ulegną zmianie, ponownie wyświetli się ta informacja.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Wprowadzone ID urządzenia wygląda na niepoprawne. Musi zawierać 52 lub 56 znaków składających się z liter i cyfr. Odstępy i myślniki są opcjonalne.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "ID folderu nie może być puste.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "ID folderu musi być krótkim identyfikatorem (64 lub mniej znaków) zawierać litery, cyfry, znaki kropki (.), myślnika (-) i podkreślenia (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "ID folderu musi być unikalne.",
|
||||
@@ -153,16 +149,15 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Maksymalny czas zachowania wersji (w dniach, ustaw 0 aby zachować na zawsze)",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Liczba wersji pliku do zachowania.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Liczba wersji musi być liczbą i nie może być pusta.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "The path cannot be blank.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Interwał skanowania musi być niezerową liczbą sekund.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Interwał skanowania musi wynosić co najmniej 5 sekund.",
|
||||
"Unknown": "Nieznany",
|
||||
"Unshared": "Unshared",
|
||||
"Unshared": "Nieudostępnione",
|
||||
"Unused": "Nieużywane",
|
||||
"Up to Date": "Aktualny",
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Aktualizuj do {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Aktualizowanie",
|
||||
"Upload Rate": "Prędkość wysyłania",
|
||||
"Use Compression": "Używaj kompresji",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Używaj HTTPS",
|
||||
"Version": "Wersja",
|
||||
"Versions Path": "Ścieżka wersji",
|
||||
@@ -173,5 +168,5 @@
|
||||
"You must keep at least one version.": "Musisz posiadać przynajmniej jedną wersję",
|
||||
"full documentation": "pełna dokumentacja",
|
||||
"items": "pozycji",
|
||||
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} wants to share folder \"{{folder}}\"."
|
||||
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} chce udostępnić folder \"{{folder}}\""
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user