gui, man, authors: Update docs, translations, and contributors
This commit is contained in:
@@ -96,6 +96,7 @@
|
||||
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.": "Wpisz nieujemną liczbę (np. \"2.35\") oraz wybierz jednostkę. Wartość procentowa odnosi się do rozmiaru całego dysku.",
|
||||
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).": "Wpisz nieuprzywilejowany numer portu (1024-65535).",
|
||||
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Wpisz oddzielone przecinkiem adresy (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") lub \"dynamic\" by przeprowadzić automatyczne odnalezienie adresu.",
|
||||
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Wprowadź adresy oddzielone przecinkiem (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") lub \"dynamic\" celem automatycznego odkrycia adresu.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Wprowadź wzorce ignorowania, jeden w każdej linii.",
|
||||
"Error": "Błąd",
|
||||
"External File Versioning": "Zewnętrzne wersjonowanie pliku",
|
||||
@@ -164,7 +165,7 @@
|
||||
"Local Discovery": "Lokalne odnajdywanie",
|
||||
"Local State": "Status lokalny",
|
||||
"Local State (Total)": "Status lokalny (suma)",
|
||||
"Locally Changed Items": "Locally Changed Items",
|
||||
"Locally Changed Items": "Elementy zmodyfikowane lokalnie",
|
||||
"Log": "Log",
|
||||
"Log tailing paused. Click here to continue.": "Śledzenie loga wstrzymane. Kliknij tutaj aby wznowić",
|
||||
"Log tailing paused. Scroll to bottom continue.": "Zatrzymano śledzenie dziennika. Przewiń w dół, aby kontynuować.",
|
||||
@@ -311,7 +312,7 @@
|
||||
"The folder path cannot be blank.": "Ścieżka folderu nie może być pusta.",
|
||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "Następujący interwał jest używany: dla pierwszej godziny wersja jest zachowywana co 30 sekund, dla pierwszego dnia wersja jest zachowywana co godzinę, dla pierwszego miesiąca wersja jest zachowywana codziennie, aż do maksymalnego odstępu zapisywania wersji co tydzień.",
|
||||
"The following items could not be synchronized.": "Następujące elementy nie mogły zostać zsynchronizowane.",
|
||||
"The following items were changed locally.": "The following items were changed locally.",
|
||||
"The following items were changed locally.": "Następujące elementy zostały zmienione lokalnie.",
|
||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "Maksymalny wiek musi być liczbą i nie może być pusty.",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Maksymalny czas zachowania wersji (w dniach, ustaw 0 aby zachować na zawsze)",
|
||||
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).": "Procent minimalnej ilości wolnego miejsca na dysku musi być nieujemną liczbą od 0 do 100 (włącznie).",
|
||||
@@ -334,7 +335,7 @@
|
||||
"Unavailable": "Niedostępne",
|
||||
"Unavailable/Disabled by administrator or maintainer": "Niedostępne/Wyłączone przez administratora lub opiekuna",
|
||||
"Undecided (will prompt)": "Jeszcze nie zdecydowałem (przypomnij później)",
|
||||
"Unignore": "Wyłączyć ignorowanie",
|
||||
"Unignore": "Wyłącz ignorowanie",
|
||||
"Unknown": "Nieznany",
|
||||
"Unshared": "Nieudostępnione",
|
||||
"Unused": "Nieużywane",
|
||||
@@ -351,7 +352,7 @@
|
||||
"Versions": "Wersje",
|
||||
"Versions Path": "Ścieżka wersji",
|
||||
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Wersje zostają automatycznie usunięte jeżeli są starsze niż maksymalny wiek lub przekraczają liczbę dopuszczalnych wersji.",
|
||||
"Waiting to scan": "Waiting to scan",
|
||||
"Waiting to scan": "Oczekiwanie na skanowanie",
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Uwaga, ta ścieżka jest nadrzędnym folderem istniejącego folderu \"{{otherFolder}}\".",
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Uwaga, ten folder jest nadfolderem istniejącego folderu \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Uwaga, ta ścieżka to podkatalog istniejącego folderu \"{{otherFolder}}\".",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user