gui, man, authors: Update docs, translations, and contributors
This commit is contained in:
@@ -96,6 +96,7 @@
|
||||
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.": "Escreva um número positivo (ex.: \"2.35\") e seleccione uma unidade. Percentagens são relativas ao tamanho total do disco.",
|
||||
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).": "Escreva um número de porto não-privilegiado (1024-65535).",
|
||||
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Introduza endereços separados por vírgulas (\"tcp://ip:porto\", \"tcp://máquina:porto\") ou \"dynamic\" para detectar automaticamente os endereços.",
|
||||
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Introduza endereços separados por vírgulas (\"tcp://ip:porto\", \"tcp://máquina:porto\") ou \"dynamic\" para detectar automaticamente os endereços.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Escreva os padrões de exclusão, um por linha.",
|
||||
"Error": "Erro",
|
||||
"External File Versioning": "Externa",
|
||||
@@ -296,7 +297,7 @@
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "O Syncthing está a actualizar-se.",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "O Syncthing parece estar em baixo, ou então existe um problema com a sua ligação à Internet. Tentando novamente...",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "O Syncthing parece estar com problemas em processar o seu pedido. Tente recarregar a página ou reiniciar o Syncthing, se o problema persistir.",
|
||||
"Take me back": "Retornar",
|
||||
"Take me back": "Voltar atrás",
|
||||
"The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.": "O endereço da interface gráfica é substituído pelas opções de arranque. Alterações feitas aqui não terão efeito enquanto a substituição estiver activa.",
|
||||
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "A interface de administração do Syncthing está configurada para permitir o acesso remoto sem pedir senha.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "As estatísticas agregadas estão publicamente disponíveis no URL abaixo.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user