gui, man, authors: Update docs, translations, and contributors

This commit is contained in:
Jakob Borg
2018-09-05 07:45:24 +02:00
parent 22d8a379c7
commit 8aa2d8d92c
46 changed files with 350 additions and 50 deletions

View File

@@ -72,6 +72,7 @@
"Disabled periodic scanning and disabled watching for changes": "Desactivat l'escaneig periòdic i el rastreig continu de canvis",
"Disabled periodic scanning and enabled watching for changes": "Desactivat l'escaneig periòdic i activat el rastreig continu de canvis",
"Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Desactivat l'escaneig periòdic i errada al rastreig continu de canvis, es reintentarà cada 1 minut:",
"Discard": "Discard",
"Disconnected": "Desconnectat",
"Discovered": "Descobert",
"Discovery": "Descobriment",
@@ -139,6 +140,9 @@
"Ignore": "Ignorar",
"Ignore Patterns": "Patrons a ignorar",
"Ignore Permissions": "Permisos a ignorar",
"Ignored Devices": "Ignored Devices",
"Ignored Folders": "Ignored Folders",
"Ignored at": "Ignored at",
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Límit de descàrrega (KiB/s)",
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "La configuración incorrecta pot danyar el contingut de la teua carpeta i deixar Syncthing inoperatiu.",
"Introduced By": "Introduït Per",
@@ -199,6 +203,7 @@
"Pause": "Pausa",
"Pause All": "Pausa Tot",
"Paused": "Pausat",
"Pending changes": "Pending changes",
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes": "Escaneig periòdic a l'interval determinat i desactivat el rastreig continu de canvis",
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes": "Escaneig periòdic a l'interval determinat i activat el rastreig continu de canvis",
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Escaneig periòdic a l'interval determinat i errada al activar el rastreig continu de canvis, reintentant cada 1 minut:",
@@ -286,6 +291,7 @@
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing està actualitzant-se.",
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing pareix apagat o hi ha un problema amb la connexió a Internet. Tornant a intentar...",
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing pareix que té un problema processant la seua sol·licitud. Per favor, refresque la pàgina o reinicie Syncthing si el problema persistix.",
"Take me back": "Take me back",
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "L'interfície d'administració de Syncthing està configurat per a permetre l'accés remot sense una contrasenya.",
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "Les estadístiques agregades estàn disponibles en la URL que figura a continuació.",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "La configuració ha sigut gravada però no activada. Syncthing deu reiniciar per tal d'activar la nova configuració.",
@@ -321,6 +327,7 @@
"Unavailable": "No disponible",
"Unavailable/Disabled by administrator or maintainer": "No disponible/Desactivar per l'administrador o mantenedor",
"Undecided (will prompt)": "No decidit (es preguntarà)",
"Unignore": "Unignore",
"Unknown": "Desconegut",
"Unshared": "No compartit",
"Unused": "No utilitzat",
@@ -350,6 +357,9 @@
"You can also select one of these nearby devices:": "Pots seleccionar també un d'aquestos dispositius propers:",
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "Pots canviar la teua elecció en qualsevol moment en el dialog Ajustos",
"You can read more about the two release channels at the link below.": "Pots llegir més sobre els dos canals de versions en l'enllaç de baix.",
"You have no ignored devices.": "You have no ignored devices.",
"You have no ignored folders.": "You have no ignored folders.",
"You have unsaved changes. Do you really want to discard them?": "You have unsaved changes. Do you really want to discard them?",
"You must keep at least one version.": "Es deu mantindre al menys una versió.",
"days": "dies",
"directories": "directoris",