gui, man, authors: Update docs, translations, and contributors
This commit is contained in:
@@ -72,6 +72,7 @@
|
||||
"Disabled periodic scanning and disabled watching for changes": "已停用定期掃描及觀察變動",
|
||||
"Disabled periodic scanning and enabled watching for changes": "已停用定期掃描及啟用觀察變動",
|
||||
"Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "已停用定期掃描,無法設定觀察變動,每 1 分鐘重試:",
|
||||
"Discard": "Discard",
|
||||
"Disconnected": "斷線",
|
||||
"Discovered": "已發現",
|
||||
"Discovery": "探索",
|
||||
@@ -139,6 +140,9 @@
|
||||
"Ignore": "忽略",
|
||||
"Ignore Patterns": "忽略樣式",
|
||||
"Ignore Permissions": "忽略權限",
|
||||
"Ignored Devices": "Ignored Devices",
|
||||
"Ignored Folders": "Ignored Folders",
|
||||
"Ignored at": "Ignored at",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "傳入速率限制 (KiB/s)",
|
||||
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "不正確的設定可能會損壞您的資料夾內容,並導致 Syncthing 不正常運作。",
|
||||
"Introduced By": "引入自",
|
||||
@@ -199,6 +203,7 @@
|
||||
"Pause": "暫停",
|
||||
"Pause All": "全部暫停",
|
||||
"Paused": "暫停",
|
||||
"Pending changes": "Pending changes",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes": "在一定的時間間隔,定期掃描及關閉觀察變動",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes": "在一定的時間間隔,定期掃描及啟用觀察變動",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "在一定的時間間隔,定期掃描,無法設定觀察變動,每 1 分鐘重試:",
|
||||
@@ -286,6 +291,7 @@
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing 正在進行升級。",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing 似乎離線了,或者您的網際網路連線出現問題。正在重試...",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing 在處理您的請求時似乎遇到了問題。請重新整理本頁面,若問題持續發生,請重新啟動 Syncthing。",
|
||||
"Take me back": "Take me back",
|
||||
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "Syncthing 管理介面被設定允許無密碼的遠端存取。",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "匯總統計資訊可於下方網址取得。",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "組態已經儲存但尚未啟用。Syncthing 必須重新啟動以便啟用新的組態。",
|
||||
@@ -321,6 +327,7 @@
|
||||
"Unavailable": "無法使用",
|
||||
"Unavailable/Disabled by administrator or maintainer": "無法使用 / 被系統管理員或維護者停用",
|
||||
"Undecided (will prompt)": "未決定(將會提示)",
|
||||
"Unignore": "Unignore",
|
||||
"Unknown": "未知",
|
||||
"Unshared": "未共享",
|
||||
"Unused": "未使用",
|
||||
@@ -350,6 +357,9 @@
|
||||
"You can also select one of these nearby devices:": "您亦可從這些附近裝置中擇一:",
|
||||
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "您可以在設定對話框中隨時更改您的選擇。",
|
||||
"You can read more about the two release channels at the link below.": "您可於下方連結閱讀更多關於發行頻道的說明。",
|
||||
"You have no ignored devices.": "You have no ignored devices.",
|
||||
"You have no ignored folders.": "You have no ignored folders.",
|
||||
"You have unsaved changes. Do you really want to discard them?": "You have unsaved changes. Do you really want to discard them?",
|
||||
"You must keep at least one version.": "您必須保留至少一個版本。",
|
||||
"days": "日",
|
||||
"directories": "個目錄",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user