gui: Update translations and documentation

This commit is contained in:
Jakob Borg
2016-04-01 07:33:42 +00:00
parent a551686d37
commit 8f580b13df
51 changed files with 593 additions and 377 deletions

View File

@@ -8,11 +8,13 @@
"Add": "Добави",
"Add Device": "Добави устройство",
"Add Folder": "Добави папка",
"Add Remote Device": "Add Remote Device",
"Add new folder?": "Добави нова папка?",
"Address": "Адрес",
"Addresses": "Адреси",
"Advanced": "Допълнителни",
"Advanced Configuration": "Допълнителни настройки",
"Advanced settings": "Advanced settings",
"All Data": "Всички данни",
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Разреши анонимно докладване за употребата на програмата?",
"Alphabetic": "Азбучен ред",
@@ -32,10 +34,12 @@
"Connection Error": "Грешка при свързването",
"Copied from elsewhere": "Копиране от някъде другаде",
"Copied from original": "Копиран от оригинала",
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016 the following Contributors:",
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Всички правата запазени © 2015 Сътрудници:",
"Danger!": "Опасност!",
"Delete": "Изтрий",
"Deleted": "Изтрито",
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Device \"{{name}}\" ({{device}} at {{address}}) wants to connect. Add new device?",
"Device ID": "Идентификатор на устройство",
"Device Identification": "Идентификатор на устройство",
"Device Name": "Име на устройство",
@@ -66,6 +70,7 @@
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Защитава файловете от промени направени на други устройства, но промените направени на това устройство ще бъдат синхронизирани с останалите устройства.",
"Folder": "Папка",
"Folder ID": "Идентификатор на папката",
"Folder Label": "Folder Label",
"Folder Master": "Главна папка",
"Folder Path": "Път до папката",
"Folders": "Папки",
@@ -111,6 +116,7 @@
"OK": "ОК",
"Off": "Изключено",
"Oldest First": "Първо най-старите",
"Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.": "Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.",
"Options": "Настройки",
"Out of Sync": "Несинхронизирано",
"Out of Sync Items": "Несинхронизирани елементи",
@@ -132,7 +138,9 @@
"Relayed via": "Препратено през",
"Relays": "Препращачи",
"Release Notes": "Бележки по обновяването",
"Remote Devices": "Remote Devices",
"Remove": "Премахни",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.",
"Rescan": "Сканирай повторно",
"Rescan All": "Сканирай повторно всички",
"Rescan Interval": "Интервал за повторно сканиране",
@@ -203,6 +211,7 @@
"The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Ограничението на скоростта трябва да бъде положително число (0: неограничено)",
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Интервала на сканиране трябва да бъде не отрицателно число в секунди.",
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "Ще бъдат спрени и автоматично синхронизирани, когато грешката бъде оправена.",
"This Device": "This Device",
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Това дава лесен достъп на хакери да разглеждат и променят всякакви файлове на компютъра Ви.",
"This is a major version upgrade.": "Това е нова основна версия.",
"Trash Can File Versioning": "Само на файловете в кошчето",
@@ -220,6 +229,7 @@
"Version": "Версия",
"Versions Path": "Път до версиите",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Версиите биват изтривани автоматично, когато са по-стари от максималната възраст или надминават броя файлове разрешени в даден интервал.",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{{otherFolder}}\".",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Когато добавяш ново устройство помни, че твоето устройство също трябва да бъде добавено от другата страна.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Когато добавяш нов идентификатор на папка помни, че той се използва за свързване на папките на различни устройства. Главни/малки букви са от значение и трябва да са еднакви на всички устройства.",
"Yes": "Да",
@@ -227,5 +237,6 @@
"days": "дни",
"full documentation": "пълна документация",
"items": "елемента",
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} желае да сподели папка \"{{folder}}\"."
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} желае да сподели папка \"{{folder}}\".",
"{%device%} wants to share folder \"{%folderLabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} wants to share folder \"{{folderLabel}}\" ({{folder}})."
}