gui: Update translations and documentation

This commit is contained in:
Jakob Borg
2016-04-01 07:33:42 +00:00
parent a551686d37
commit 8f580b13df
51 changed files with 593 additions and 377 deletions
+12 -1
View File
@@ -8,11 +8,13 @@
"Add": "Afegir",
"Add Device": "Afegir dispositiu",
"Add Folder": "Afegir carpeta",
"Add Remote Device": "Add Remote Device",
"Add new folder?": "Afegir nova carpeta?",
"Address": "Direcció",
"Addresses": "Direccions",
"Advanced": "Avançat",
"Advanced Configuration": "Configuració avançada",
"Advanced settings": "Advanced settings",
"All Data": "Totes les dades",
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Permetre informes d'ús anònim?",
"Alphabetic": "Alfabètic",
@@ -32,10 +34,12 @@
"Connection Error": "Error de connexió",
"Copied from elsewhere": "Copiat de qualsevol lloc",
"Copied from original": "Copiat de l'original",
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016 the following Contributors:",
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 els següents Col·laboradors:",
"Danger!": "Perill!",
"Delete": "Esborrar",
"Deleted": "Esborrat",
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Device \"{{name}}\" ({{device}} at {{address}}) wants to connect. Add new device?",
"Device ID": "ID del dispositiu",
"Device Identification": "Identificació del dispositiu",
"Device Name": "Nom del dispositiu",
@@ -66,6 +70,7 @@
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Els fitxers són protegits dels canvis fets en altres dispositius, però els canvis fets en aquest dispositiu seràn enviats a la resta del grup (cluster).",
"Folder": "Carpeta",
"Folder ID": "ID de carpeta",
"Folder Label": "Folder Label",
"Folder Master": "Carpeta principal",
"Folder Path": "Ruta de la carpeta",
"Folders": "Carpetes",
@@ -111,6 +116,7 @@
"OK": "OK",
"Off": "Off",
"Oldest First": "El més vell primer",
"Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.": "Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.",
"Options": "Opcions",
"Out of Sync": "Sense sincronització",
"Out of Sync Items": "Dispositius sense sincronitzar",
@@ -132,7 +138,9 @@
"Relayed via": "Transmitit via",
"Relays": "Transmissions",
"Release Notes": "Notes de la versió",
"Remote Devices": "Remote Devices",
"Remove": "Eliminar",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.",
"Rescan": "Tornar a buscar",
"Rescan All": "Tornar a buscar tot",
"Rescan Interval": "Interval de nova busca",
@@ -203,6 +211,7 @@
"The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "El llímit del ritme deu ser un nombre no negatiu (0: sense llímit)",
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "L'interval de reescaneig deu ser un nombre positiu de segons.",
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "Es reintenta automàticament i es sincronitzaràn quant el resolga l'error.",
"This Device": "This Device",
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Açò pot donar accés fàcilment als hackers per a llegir i canviar qualsevol fitxer al teu ordinador.",
"This is a major version upgrade.": "Aquesta és una actualització important de la versió.",
"Trash Can File Versioning": "Versionat d'arxius de la paperera",
@@ -220,6 +229,7 @@
"Version": "Versió",
"Versions Path": "Ruta de les versions",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Les versions s'esborren automàticament si són més antigues que l'edat màxima o excedixen el nombre de fitxer permesos en un interval.",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{{otherFolder}}\".",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Quant s'afig un nou dispositiu, hi ha que tindre en compte que aquest dispositiu deu ser afegit també en l'altre costat.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Quant s'afig una nova carpeta, hi ha que tindre en compte que l'ID de la carpeta s'utilitza per a juntar les carpetes entre dispositius. Són sensibles a les majúscules i deuen coincidir exactament entre tots els dispositius.",
"Yes": "Sí",
@@ -227,5 +237,6 @@
"days": "dies",
"full documentation": "Documentació completa",
"items": "Elements",
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} vol compartit la carpeta \"{{folder}}\"."
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} vol compartit la carpeta \"{{folder}}\".",
"{%device%} wants to share folder \"{%folderLabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} wants to share folder \"{{folderLabel}}\" ({{folder}})."
}