gui: Update translations and documentation

This commit is contained in:
Jakob Borg
2016-04-01 07:33:42 +00:00
parent a551686d37
commit 8f580b13df
51 changed files with 593 additions and 377 deletions

View File

@@ -8,11 +8,13 @@
"Add": "Afegir",
"Add Device": "Afegir dispositiu",
"Add Folder": "Afegir carpeta",
"Add Remote Device": "Add Remote Device",
"Add new folder?": "Afegir nova carpeta?",
"Address": "Adreça",
"Addresses": "Adreces",
"Advanced": "Avançat",
"Advanced Configuration": "Configuració Avançada",
"Advanced settings": "Advanced settings",
"All Data": "Totes les dades",
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Permetre l'enviament anònim d'informes d'ús?",
"Alphabetic": "Alfabètic",
@@ -32,10 +34,12 @@
"Connection Error": "Error de connexió",
"Copied from elsewhere": "Copiat d'un altre lloc",
"Copied from original": "Copiat de l'original",
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016 the following Contributors:",
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 els següents col·laboradors:",
"Danger!": "Perill!",
"Delete": "Esborrar",
"Deleted": "Esborrat",
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Device \"{{name}}\" ({{device}} at {{address}}) wants to connect. Add new device?",
"Device ID": "ID del dispositiu",
"Device Identification": "Identificació del dispositiu",
"Device Name": "Nom del dispositiu",
@@ -66,6 +70,7 @@
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Els fitxers estan protegits de canvis fets per altres dispositius, però els canvis fets en aquest dispositiu seran enviats a la resta del cluster.",
"Folder": "Carpeta",
"Folder ID": "ID de carpeta",
"Folder Label": "Folder Label",
"Folder Master": "Carpeta mestra",
"Folder Path": "Camí de carpeta",
"Folders": "Carpetes",
@@ -111,6 +116,7 @@
"OK": "OK",
"Off": "Desactivar",
"Oldest First": "Més antic primer",
"Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.": "Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.",
"Options": "Opcions",
"Out of Sync": "Fora de sincronia",
"Out of Sync Items": "Arxius encara no sincronitzats",
@@ -132,7 +138,9 @@
"Relayed via": "Retransmés a través",
"Relays": "Repetidors",
"Release Notes": "Notes de llançament",
"Remote Devices": "Remote Devices",
"Remove": "Esborrar",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.",
"Rescan": "Re-escanejar",
"Rescan All": "Re-escanejar tot",
"Rescan Interval": "Interval de re-escaneig",
@@ -203,6 +211,7 @@
"The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "El límit de velocitat ha de ser un nombre positiu (0: sense límit)",
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "El interval de re-escaneig ha der ser un nombre positiu de segons.",
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "Són reintentats automàticament i seran sincronitzats quan l'error estigui resolt.",
"This Device": "This Device",
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Això pot donar facilment accés a hackers per llegir i canviar qualsevol fitxer del teu ordinador.",
"This is a major version upgrade.": "Aquesta és una actualització de versió major.",
"Trash Can File Versioning": "Paperera de versionat de fitxers",
@@ -220,6 +229,7 @@
"Version": "Versió",
"Versions Path": "Carpeta de les Versions",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Les versions son automàticament eliminades si son més antigues que el màxim d'antiguitat o si excedeixen del nombre de fitxers permesos en un interval.",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{{otherFolder}}\".",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Quan s'afegeix un nou dispositiu, recorda que aquest dispositiu tambè s'ha d'afegir a l'altre banda.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Quan s'afegeix una nova carpeta recorda que el ID d'aquesta s'utilitza per lligar repositoris entre els dispositius. Es distingeix entre majúscules i minúscules i ha de ser exactament iguals entre tots els dispositius.",
"Yes": "Si",
@@ -227,5 +237,6 @@
"days": "dies",
"full documentation": "documentació sencera",
"items": "Elements",
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} vol compartir la carpeta \"{{folder}}\"."
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} vol compartir la carpeta \"{{folder}}\".",
"{%device%} wants to share folder \"{%folderLabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} wants to share folder \"{{folderLabel}}\" ({{folder}})."
}