gui: Update translations and documentation

This commit is contained in:
Jakob Borg
2016-04-01 07:33:42 +00:00
parent a551686d37
commit 8f580b13df
51 changed files with 593 additions and 377 deletions

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
{
"A device with that ID is already added.": "A device with that ID is already added.",
"A device with that ID is already added.": "Urządzenie o tym ID jest już dodane.",
"A negative number of days doesn't make sense.": "Ujemna ilość dni nie ma sensu.",
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "Nowa wersja może być niekompatybilna z poprzednimi wersjami.",
"API Key": "Klucz API",
@@ -8,11 +8,13 @@
"Add": "Dodaj",
"Add Device": "Dodaj urządzenie",
"Add Folder": "Dodaj folder",
"Add Remote Device": "Add Remote Device",
"Add new folder?": "Dodać nowy folder?",
"Address": "Adres",
"Addresses": "Adresy",
"Advanced": "Zaawansowane",
"Advanced Configuration": "Konfiguracja zaawansowana",
"Advanced settings": "Advanced settings",
"All Data": "Wszystkie dane",
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Zezwalaj na anonimowe statystyki użycia?",
"Alphabetic": "Alfabetycznie",
@@ -32,10 +34,12 @@
"Connection Error": "Błąd połączenia",
"Copied from elsewhere": "Skopiowane z innego miejsca ",
"Copied from original": "Skopiowane z oryginału",
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016 the following Contributors:",
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015: ",
"Danger!": "Danger!",
"Danger!": "Niebezpieczne!",
"Delete": "Usuń",
"Deleted": "Usunięto",
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Device \"{{name}}\" ({{device}} at {{address}}) wants to connect. Add new device?",
"Device ID": "ID urządzenia",
"Device Identification": "Identyfikator urządzenia",
"Device Name": "Nazwa urządzenia",
@@ -51,7 +55,7 @@
"Edit Device": "Edytuj urządzenie",
"Edit Folder": "Edytuj folder",
"Editing": "Edytowanie",
"Enable Relaying": "Enable Relaying",
"Enable Relaying": "Włącz przekazywanie",
"Enable UPnP": "Włącz UPnP",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Wpisz oddzielone przecinkiem adresy (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") lub \"dynamic\" by przeprowadzić automatyczne odnalezienie adresu.",
"Enter ignore patterns, one per line.": "Wprowadź wzorce ignorowania, jeden w każdej linii.",
@@ -66,6 +70,7 @@
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Pliki są zabezpieczone przed zmianami na innym urządzeniu, jednak zmiany w tym urządzeniu będą wysłane do reszty.",
"Folder": "Folder",
"Folder ID": "ID folderu",
"Folder Label": "Folder Label",
"Folder Master": "Główny folder",
"Folder Path": "Ścieżka folderu",
"Folders": "Foldery",
@@ -76,7 +81,7 @@
"Generate": "Generuj",
"Global Discovery": "Globalne odnajdywanie",
"Global Discovery Server": "Globalny serwer rozgłoszeniowy",
"Global Discovery Servers": "Global Discovery Servers",
"Global Discovery Servers": "Globalne serwery odkrywania",
"Global State": "Status globalny",
"Help": "Pomoc",
"Home page": "Strona domowa",
@@ -111,6 +116,7 @@
"OK": "OK",
"Off": "Wyłącz",
"Oldest First": "Najstarsze na początku",
"Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.": "Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.",
"Options": "Opcje",
"Out of Sync": "Niezsynchronizowane",
"Out of Sync Items": "Niezsynchronizowane pliki",
@@ -121,18 +127,20 @@
"Pause": "Zatrzymaj",
"Paused": "Zatrzymany",
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Zaleca się przeanalizowanie \"release notes\" przed przeprowadzeniem znaczącej aktualizacji.",
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.",
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Ustaw proszę użytkownika i hasło dostępowe do GUI w Ustawieniach",
"Please wait": "Proszę czekać",
"Preview": "Podgląd",
"Preview Usage Report": "Podgląd raportu użycia.",
"Quick guide to supported patterns": "Krótki przewodnik po obsługiwanych wzorcach",
"RAM Utilization": "Użycie pamięci RAM",
"Random": "Losowo",
"Relay Servers": "Relay Servers",
"Relay Servers": "Serwery przekazywania",
"Relayed via": "Przekazane przez",
"Relays": "Przekaźniki",
"Release Notes": "Informacje o wydaniu",
"Remote Devices": "Remote Devices",
"Remove": "Usuń",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.",
"Rescan": "Skanuj ponownie",
"Rescan All": "Skanuj wszystko ponownie",
"Rescan Interval": "Interwał skanowania",
@@ -142,7 +150,7 @@
"Resume": "Wznów",
"Reused": "Ponownie użyte",
"Save": "Zapisz",
"Scan Time Remaining": "Scan Time Remaining",
"Scan Time Remaining": "Pozostały czas skanowania",
"Scanning": "Skanowanie",
"Select the devices to share this folder with.": "Wybierz urządzenie, któremu udostępnić folder.",
"Select the folders to share with this device.": "Wybierz foldery do współdzielenia z tym urządzeniem.",
@@ -155,7 +163,7 @@
"Shared With": "Współdzielony z",
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Krótki identyfikator folderu. Musi być taki sam na wszystkich urządzeniach.",
"Show ID": "Pokaż ID",
"Show QR": "Show QR",
"Show QR": "Pokaż kod QR",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Pokazane w statusie zamiast ID urządzenia.Zostanie wysłane do innych urządzeń jako opcjonalna domyślna nazwa.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Pokazane w statusie zamiast ID urządzenia. Zostanie zaktualizowane do nazwy urządzenia jeżeli pozostanie puste.",
"Shutdown": "Wyłącz",
@@ -177,11 +185,11 @@
"Syncthing is upgrading.": "Aktualizowanie Syncthing",
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing wydaje się być wyłączony lub jest problem z twoim połączeniem internetowym. Próbuje ponownie...",
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing nie może przetworzyć twojego zapytania. Proszę przeładuj stronę lub zrestartuj Syncthing, jeśli problem pozostanie.",
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.",
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "Interfejs administracyjny Syncthing jest skonfigurowany w sposób pozwalający na zdalny dostęp bez hasła.",
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Zebrane statystyki są publicznie dostępne pod adresem {{url}}.",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Konfiguracja została zapisana lecz nie jest aktywna. Syncthing musi zostać zrestartowany aby aktywować nową konfiguracje.",
"The device ID cannot be blank.": "ID urządzenia nie może być puste.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).",
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "ID urządzenia może być znalezione w \"Akcja > Pokaż ID\" na innym urządzeniu. Spacje i myślniki są opcjonalne (są one ignorowane).",
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "ID urządzenia można znaleźć w \"Edytuj -> Pokaż ID\" na zdalnym urządzeniu.\nOdstępy i myślniki są opcjonalne (ignorowane)",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Zaszyfrowane raporty użycia są wysyłane codziennie. Są one używane w celach statystycznych platform, rozmiarów katalogów i wersji programu. Jeżeli zgłaszane dane ulegną zmianie, ponownie wyświetli się ta informacja.",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Wprowadzone ID urządzenia wygląda na niepoprawne. Musi zawierać 52 lub 56 znaków składających się z liter i cyfr. Odstępy i myślniki są opcjonalne.",
@@ -203,7 +211,8 @@
"The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Ograniczenie prędkości powinno być nieujemną liczbą całkowitą (0: brak ograniczeń)",
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Interwał skanowania musi być niezerową liczbą sekund.",
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "Ponowne próby zachodzą automatycznie, synchronizacja nastąpi po usunięciu usterki.",
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.",
"This Device": "This Device",
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Może to umożliwić osobom trzecim dostęp do odczytu i zmian dowolnych plików na urządzeniu.",
"This is a major version upgrade.": "To jest ważna aktualizacja",
"Trash Can File Versioning": "Kontrola werjsi plików w koszu",
"Unknown": "Nieznany",
@@ -220,6 +229,7 @@
"Version": "Wersja",
"Versions Path": "Ścieżka wersji",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Wersje zostają automatycznie usunięte jeżeli są starsze niż maksymalny wiek lub przekraczają liczbę dopuszczalnych wersji.",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{{otherFolder}}\".",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Gdy dodajesz nowe urządzenie, pamiętaj że urządzenie musi zostać dodane także po drugiej stronie.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Przy dodawaniu nowego folderu, pamiętaj, że ID użyte jest do łączenia folderów pomiędzy urządzeniami. Wielkość liter ciągu ma znaczenie musi zgadzać się na wszystkich urządzeniach.",
"Yes": "Tak",
@@ -227,5 +237,6 @@
"days": "dni",
"full documentation": "pełna dokumentacja",
"items": "pozycji",
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} chce udostępnić folder \"{{folder}}\""
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} chce udostępnić folder \"{{folder}}\"",
"{%device%} wants to share folder \"{%folderLabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} wants to share folder \"{{folderLabel}}\" ({{folder}})."
}