gui: Update translations and documentation

This commit is contained in:
Jakob Borg
2016-04-01 07:33:42 +00:00
parent a551686d37
commit 8f580b13df
51 changed files with 593 additions and 377 deletions

View File

@@ -8,11 +8,13 @@
"Add": "Adicionar",
"Add Device": "Adicionar dispositivo",
"Add Folder": "Adicionar pasta",
"Add Remote Device": "Adicionar dispositivo remoto",
"Add new folder?": "Adicionar nova pasta?",
"Address": "Endereço",
"Addresses": "Endereços",
"Advanced": "Avançado",
"Advanced Configuration": "Configuração avançada",
"Advanced settings": "Configurações avançadas",
"All Data": "Todos os dados",
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Permitir envio de relatórios anônimos de uso?",
"Alphabetic": "Alfabética",
@@ -32,10 +34,12 @@
"Connection Error": "Erro de conexão",
"Copied from elsewhere": "Copiado de outro lugar",
"Copied from original": "Copiado do original",
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Direitos reservados © 2014-2016 aos seguintes colaboradores:",
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015. Direitos reservados aos seguintes colaboradores:",
"Danger!": "Perigo!",
"Delete": "Apagar",
"Deleted": "Apagado",
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Dispositivo \"{{name}}\" ({{device}} em {{address}}) deseja se conectar. Adicionar novo dispositivo?",
"Device ID": "ID do dispositivo",
"Device Identification": "Identificação do dispositivo",
"Device Name": "Nome do dispositivo",
@@ -66,6 +70,7 @@
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Os arquivos estão protegidos contra alterações feitas em outros dispositivos, mas alterações feitas neste dispositivo serão enviadas ao resto dos dispositivos.",
"Folder": "Pasta",
"Folder ID": "ID da pasta",
"Folder Label": "Rótulo da pasta",
"Folder Master": "Pasta mestre",
"Folder Path": "Caminho da pasta",
"Folders": "Pastas",
@@ -111,6 +116,7 @@
"OK": "OK",
"Off": "Desligada",
"Oldest First": "Mais antigo primeiro",
"Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.": "Descrição opcional da pasta. Pode ser diferente em cada dispositivo.",
"Options": "Opções",
"Out of Sync": "Fora de sincronia",
"Out of Sync Items": "Fora de sincronia",
@@ -132,7 +138,9 @@
"Relayed via": "Retransmitido via",
"Relays": "Retransmissores",
"Release Notes": "Notas de lançamento",
"Remote Devices": "Dispositivos remotos",
"Remove": "Remover",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Identificador obrigatório da pasta. Deve ser igual em todos os dispositivos do grupo.",
"Rescan": "Verificar agora",
"Rescan All": "Verificar todas",
"Rescan Interval": "Intervalo entre verificações",
@@ -203,6 +211,7 @@
"The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "O limite de velocidade deve ser um número positivo (0: sem limite)",
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "O intervalo entre verificações deve ser um número positivo de segundos.",
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "Serão tentadas automaticamente e sincronizadas após o erro ter sido resolvido.",
"This Device": "Este dispositivo",
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Isto pode dar a hackers poder de leitura e escrita de qualquer arquivo em seu dispositivo.",
"This is a major version upgrade.": "Esta é uma atualização para uma versão \"major\".",
"Trash Can File Versioning": "Versionamento de arquivos da lixeira",
@@ -220,6 +229,7 @@
"Version": "Versão",
"Versions Path": "Caminho das versões",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "As versões são automaticamente apagadas se elas são mais antigas do que a idade máxima ou excederem o número de arquivos permitido em um intervalo.",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Atenção, este caminho é um subdiretório de uma pasta já existente: \"{{otherFolder}}\".",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Quando estiver adicionando um dispositivo, lembre-se de que este dispositivo deve ser adicionado do outro lado também.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Quando adicionar uma nova pasta, lembre-se que o ID da pasta é utilizado para ligar pastas entre dispositivos. Ele é sensível às diferenças entre maiúsculas e minúsculas e deve ser o mesmo em todos os dispositivos.",
"Yes": "Sim",
@@ -227,5 +237,6 @@
"days": "dias",
"full documentation": "documentação completa",
"items": "itens",
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} quer compartilhar a pasta \"{{folder}}\"."
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} quer compartilhar a pasta \"{{folder}}\".",
"{%device%} wants to share folder \"{%folderLabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} deseja compartilhar a pasta \"{{folderLabel}}\" ({{folder}})."
}